muhammet ikbal , ve mehmet akif her ikisi içinde hayatlarındaki müçadeleleri kaleminden kağıda dökülen insanlar benliğin işarretlerini okurken bana hiç yabancı gelmedi ziira söylemler birbirine çok yakın
KatılıyorumKatılmıyorum
Daha Muhammed İkbali tanımadınız mı büyük hata.Bu kitabın dili biraz ağır ama çeviren de şair olduğu için (ben kendisiyle tanışma şerefine erişmiş bulunuyorum) manzum bir çeviri yapmış.Yani kaıbını bozmadan çevirmiş tabi bölye yapmak için arapça ve farsça kelimeler kullanılmak zorunluluğu var.Gelelim kitabın içeriğine Muhammed İkbal mütemadiyen öğütler vermiş nefsin mertebelerinden bahsetmiş ve eleştiriler yapmış.Niçe'nin böyle dedi zerdüşt eserini okuyanlar, Niçe ile Muhammed İkbal arasındaki benzerliklere şahit olacaklardır.Ahmet Metin Şahin'in muhteşem çevirisiyle güzelliğinden pek bir şey kaybetmemiş.Ama yanında bir sözlük alsanız iyi olur hem bu sayede kelime hazneniz gelişir.
KatılıyorumKatılmıyorum
Hata bildirimi: Bulunduğunuz ürün sayfasında karşılaştığınız yazım, anlam vb. hataları bu form yolu ile bildirmeniz, hataları daha hızlı düzeltmemize yardımcı olacaktır. İşbirliğiniz için teşekkür ederiz.
kitapyurdu.com'da ödeme seçenekleri olarak Visa, Master ve Dinners kartlar ile havale, eft kabul edilmektedir.
kartlara taksit yapılmaktadır.
Tel: 0212-5198720 Faks: 0212-5191584 Alemdar mh. Güzel Sanatlar sk. No:9 34410 Cağaloğlu-İstanbul Türkiye
Gizlilik ve Güvenlik Politikası
Bu sitenin JavaScript kodları İnternet Explorer'a göre hazırlanmıştır. Diğer Tarayıcılarda problem yaşayabilirsiniz.
www.kitapyurdu.com