Anasayfa
internet kitapcılığında 14. yıl
 
Hoş geldiniz...
Yeni Ziyaretçi Kılavuzu
Ücretsiz üyelik için tıklayınız
Sepetinizde 0 ürün var.

 
Karlar Ülkesi
Karlar Ülkesi, Yasunari Kavabata,Selma Öğünç



8
2
10

Dostlarınızla paylaşmak için tıklayın






Yasunari Kavabata

DOĞAN KİTAP

Japon edebiyatının en önemli yazarlarından Kavabata’nın ( 1968 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi) Karlar Ülkesi adlı kitabı dünya edebiyatının başyapıtları arasında gösterilir. Eserde Kavabata, insan ruhuna bir su damlasının gerisinden bakıyor. Kısa ve basit cümlelere sığdırılan olaylar, büyüyor ve berrak bir görüntüye kavuşuyor. Karlar Ülkesi, geleneksel Japon estamplarının ve kaligrafi sanatının edebiyattaki karşılığı.SİTE:www.kitapyurdu.com


  %20   indirimli
Liste Fiyatı: 8,00  TL.Kitapyurdu Fiyatı:6,40  TL.
Tedarik süresi SATIŞ YOK(TÜKENMİŞ)Kazanacağınız puan: 14
Çeviren: Selma Öğünç
Yayın Yılı: 2006
Orjinal Adı: Yukiguni
128 sayfa
Kitap Kağıdı
13,5x19,5 cm
Karton Kapak
ISBN:9752935168
Dili: TÜRKÇE
Bu üründen 69 adet satılmıştır.

İLGİLİ KONULAR:
Edebiyat > Roman (çeviri)
Orijinal Dil > Japonca


Yorum Tavsiye Hata Bildirim Webmaster

    Yorum Sayısı: 1-5/5


elfaba 27.11.2009 katılan 3 kişi, katılmayan yok
yorum yapanlara katılıyorum.çeviri çok kötü , bu yüzden kitaptan okurken hiç bir zevk almıyorsunuz.kitap ilerlemiyor .sırf okumuş olmak için okudum.
KatılıyorumKatılmıyorumCevap Yaz
elagozlu 09.01.2009 katılan 3 kişi, katılmayan yok
kötü bir çeviri bitmek bilmiyor sanki kitap
KatılıyorumKatılmıyorumCevap Yaz
Gucal 06.12.2012 katılan 1 kişi, katılmayan yok
Bundan önce Kawabatanın iki kitabını, 'Dağın sesi' ve 'Kiyoto'yu beğenerek okumuştum. Onlardan sonra bu kitap hayal kırıklığına uğrattı. Okumasaydım hiçbirşey kaybetmezdim, hissine kapıldım. Sanırım bu biraz tercümeden biraz da yazarın ilk romanı olmasından kaynaklanıyor.
KatılıyorumKatılmıyorumCevap Yaz
SALTY 22.10.2007 katılan 2 kişi, katılmayan yok
Kitaba yorum yazmadan evvel acaba başka yorum yazan var mı? Benle aynı fikrimi paylaşıyor diye merak etmiştim ki yorum yazan bir arkadaş olduğunu gördüm. Fikirlerimiz ve görüşlerimiz aynı kitapla ilgili. Koskoca Doğan kitap böyle kötü bir çeviriyle hemde nobel almış bir yazarın kitabını bamamalıydı. Cümleler akıcılığını yitirmiş. Kitap bir türlü akmıyor. Donmuş kalmış sanki cümleler. Kimin ne yaptığı belli değil kitapta. Hiç bilmeden okusanız lise öğrencisinin yazdığı bir hikay esanırsınız. Çok kötü olmuş doğrusu, ben tavsiye edemiyorum malesef bu kitabı. O kadarda hevesle almıştım halbu ki...
KatılıyorumKatılmıyorumCevap Yaz
mişima 05.08.2007 katılan 3 kişi, katılmayan yok
Kavabata'nın çok methedilen bu eserinin çevirisini hiç beğenmedim.Kitap İngilizce'den çevirilmiş.Cümle kurguları ve akıcılık çok yüzeysel kalmış.Ben, kitabın bu çevirisini kesinlikle tavsiye etmiyorum.Çok eski bir basımını bulup okuduğumda yanılmadığımı anladım.Bu denli önemli eserlerin neden ikinci bir dilden çevrildiğini de anlayamıyorum.Japonca bilen çevirmen kalmadı mı Türkiye'de?
KatılıyorumKatılmıyorumCevap Yaz

 1 

Ana Sayfa | Yeni Çıkanlar | Çok Satanlar | Konu Başlıkları | Yazarlar | Yayınevleri | Arama | Üye Sayfası | Sipariş Takibi |
Ortaklık | Puan Kataloğu | Yardım | Kampanyalar | Kitap Dergisi | Sahaf | Tavsiye |
Bize Ulaşın | Bizimle Çalışmak İçinBasında Biz      


kitapyurdu.com'da ödeme seçenekleri olarak Visa, Master ve Dinners kartlar, Paypal, Havale, EFT ve Posta Çeki kabul edilmektedir.


kartlara taksit yapılmaktadır.
Tel: 0212-519-8720 Faks: 0212-5191584 Örnektepe mh. Pazaraltı sk. No:96 Sütlüce-İstanbul Türkiye
Gizlilik ve Güvenlik Politikası 102www.kitapyurdu.com