|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Biz Babasız Büyüdük
|
|
|
Aşım Cakıpbekov
BENGÜ YAYINLARI
Türk okuyucusu, Kırgız edebiyatından yalnızca Cengiz Aytmatov’u tanımaktadır. Aşım Cakıpbekov da tanınması gereken imzalardandır. Ayrıca Cakıpbekov’un önemli özelliklerinden birisi, Aytmatov’un eserlerini Rusça’dan Kırgızca’ya tercüme eden ancak bu büyük özelliği saklanan kişi olmasıdır. Cakıpbekov, hem tercümeleriyle hem de hikâyeleriyle başarıya ulaşmıştır.
Yazdığı eserleri dünya klasikleri ile karşılaştırarak, edindiği tecrübeleri kaleme almış olduğu hikâyelere yansıtan yazar, Kırgız nesrinde neredeyse yeni bir akımın yolunu açmıştır. Kırgızca’yı kullanmaktaki hünerini, özellikle, eserlerinde yapmış olduğu tasvirlerle kanıtlayan Cakıpbekov’un bu özelliğini, Kırgızistan’ın büyük edebiyat eleştirmeni Salican Cigitov, "Şimdilerde ne yazık ki edebiyatımızda, Kırgızca’yı onun kadar ustaca kullanan yazar yok." diyerek belirtmiştir.
İlk hikâyesinden itibaren, onun edebî başarısına hayran olacak ve Aytmatov muadili olan bu mütevazı yazarı çok seveceksiniz. SİTE:www.kitapyurdu.com
|

|
|
|
|
| Liste Fiyatı: 8,00 TL. |
Kitapyurdu Fiyatı: 6,76 TL. |
| Tedarik süresi yaklaşık 3 gün |
Kazanacağınız puan: 14 |
|
|
Çeviren: Dr. Orhan Söylemez/ Kemal Göz
Yayın Yılı: 2008 192 sayfa Kitap Kağıdı 13,5x19,5 cm Karton Kapak ISBN:8605598801 Dili: TÜRKÇE
|
|
İLGİLİ KONULAR: Edebiyat > Hikaye (çeviri)
|
|
|
Yukarıdaki ürünü satın alanlar aşağıdaki ürünlerle de ilgilendiler
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yorum |
Tavsiye |
Hata Bildirim |
Webmaster |
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
| SİZİN GEZDİKLERİNİZİ GEZENLER BU ÜRÜNLERİ SATIN ALDILAR |
|
|
|
|
|