|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hamlet
|
|
|
William Shakespeare
VE EDEBİYAT YAYINLARI
"Ey zayıflık, senin adın kadın olmalı." der Hamlet. Ve Havva'ya dek tüm kadınlar birleşip Gertrude olurlar.
Claudius Kabil'dir. Kardeş katili Kabil! Oyun adaletin yerini bulma oyunudur.
Nefsi arındırma oyunu... Oyun içre oyundur.
Evet, ne çok şey söylendi Hamlet hakkında ve kim bilir ne çok şey söylenecek.
"Olmak ya da olmamak" kaygısı taşınacak yüzyıllarca. Belki de yazar haklı:
"Oyunun gebeliği, ebeleri arttıracak."SİTE:www.kitapyurdu.com
|

|
|
|
|
| Liste Fiyatı: 7,00 TL. |
Kitapyurdu Fiyatı: 4,90 TL. |
| Tedarik süresi yaklaşık 1 gün |
Kazanacağınız puan: 10 |
|
|
Çeviren: Esen Genç
Yayın Yılı: 2002 207 sayfa 2. Hm. Kağıt 13,5x21 cm Karton Kapak ISBN:9756449004 Dili: TÜRKÇE
|
|
İLGİLİ KONULAR: Sinema-Tiyatro > Oyun (çeviri)
|
|
|
Yukarıdaki ürünü satın alanlar aşağıdaki ürünlerle de ilgilendiler
|
|
|
|
|
|
|
|
| Yorum |
Tavsiye |
Hata Bildirim |
Webmaster |
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
berbang 11.01.2010
|
katılan
1 kişi, katılmayan yok |
|
insanlığın içine düştüğü durumları çok güzel bır şekilde anlatan bir kitap..herkesin okumasını tavsiye ederim. | |  | Katılıyorum |  | Katılmıyorum |  | Cevap Yaz |
|
|
oryus 16.09.2008
|
katılan
2 kişi, katılmayan yok |
|
bir solukta okudum.mütiş. | |  | Katılıyorum |  | Katılmıyorum |  | Cevap Yaz |
|
|
suuu 03.09.2007
|
katılan
1 kişi, katılmayan 3 kişi |
|
ilk okuyuşunuz bir bakış ama ikinci okuyuşunuz özümsediğiniz anlamına gelir.bu kadar iyi tasvirler ve bu kadar iyi bir hayal gücü,okunulması gereken bir kitap...goethenin en iyi eseri diyebilirim. | |  | Katılıyorum |  | Katılmıyorum |  | Cevap Yaz |
|
|
dandann 16.03.2007
|
katılan
19 kişi, katılmayan yok |
|
ben bu kadar iyi bir çeviri beklemiyordum açıkçası, Hamlet deyince insanın aklına ne gelir? tabi ki dili çok ağır anlaşılması zor şiir dili gelir, ama ben esen gençin çevirisini çok rahat okudum, kulağımı tırmalamayan ve abartılı olmayan günümüze uygun bir çeviri. çok güzeldi ve bütün arkadaşlarıma da tavsiye ettim. | |  | Katılıyorum |  | Katılmıyorum |  | Cevap Yaz |
|
|
oyuşş 28.07.2008
|
katılan
2 kişi, katılmayan yok |
|
shakespera demek hamlet demektir benim için, oldukça güzel bi yapıt hamlet çeviri de güzel zevkle okudum. | |  | Katılıyorum |  | Katılmıyorum |  | Cevap Yaz |
|
|
ay_tanrıçası 04.01.2008
|
katılan
2 kişi, katılmayan yok |
hamlet
ingilizce özetini okuyabildim ama olsun konu hakkında yeterince bilgim var. süper bir kitap. shakespeare den beklenecek tipte. okumadan önce bu kadar güzel olduğunu sanmıyordum insanlar abartıyor diye düşünmüştüm. ama gerçekten de mükemmel. daha iyisi yoktur herhlde. shakespeare nin bence en güzel eseri | |  | Katılıyorum |  | Katılmıyorum |  | Cevap Yaz |
|
|
bekiraker 27.12.2006
|
katılan
3 kişi, katılmayan yok |
|
öncelikle hamlet ve shakespeare denilince akla gelen ilk yanlışlardan birisi, hamletin kuru kafa tasını elinde tutup "olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu" dediği kısımdır. oysaki hamlet bu sözü kuru kafayı elinde tutarken soylememektedir. sakespeare her zamanki gibi bütün zekasını soytarıların agzıyla yansıtmaktadır. kitap ayrıca duyguları ve zorunluluklar arasında kalmış insanları mükemmel bir şekilde anlatmaktadır. herkesin mutlaka okuması gereken bir kitap. ayrıca kitabı okurken her kelimenin üzerinde tek tek düşünülmesi gerekiyor. ancak bu şekilde shakespeare'in anlatmak istediklerini, yaşamı ve insan doğasını anlamak mümkün hale geliyor. | |  | Katılıyorum |  | Katılmıyorum |  | Cevap Yaz |
| 1 |
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
| SİZİN GEZDİKLERİNİZİ GEZENLER BU ÜRÜNLERİ SATIN ALDILAR |
|
|
|
|
|