Yazarın üslubu oldukça akıcı. Öyküdeki didaktik unsurlar akışta gizlenmiş, olay ve zinciri daha ön planda olduğu, kitap bölümlerden oluştuğu için de okuma kolaylığı sağlıyor. Çocukların ve yetişkinlerin sıkılmadan okuyacağı hatta çocuklarda da okuma zevkine fayda katacağını düşünüyorum. Farklı bakış açısıyla ve güzel üslupla yazılan kitabın minimalist çizimleri ve bölüm sonu ve bölüm başına yapılan çizimlerin ahengi de metin gibi farklı ve güzel bir çizgide bizi karşılıyor. Yazarın okuduğum ilk kitabıydı. Sonrasında Miks, Maks ve Meks'in Öyküsü kitabını okudum. O da tek kelimeyle harikaydı! Yazarı dilimize katan, çeviren çevirmene de ayrıca teşekkür etmek gerekiyor. Metin çeviri kokmuyor. Gayet güzel bir çeviri. Emeği geçen herkese teşekkürler, okuyuculara da iyi okumalar dilerim.