Sayın Öztürk'ün bu kitabını okudum.Ancak baskı ve dizgi hatası açısından 33 sayfayı okuyamadım.Şöyle ki;64.sayfadan sonra tekrar 33-64.sayfalar dizgiye konmuş sonra 97.sayfadan itibaren devam edilmiş.Buna rağmen eser ,Cumhuriyet dönemi meal ve tefsir tarihi konusunda okuyucuyu doyurucu bilgiler vermektedir. Yalnız kitapta kullanılan ve her okuyucunun anlayamayacağı yabancı dil,osmanlıca ve öztürkçe kelimelerin sık sık kullanılması , eleştiriye açık bir yönüdür.Mesela:''bağlam,marjinal,vülger elitist,proses,kâr marjı, kantitatif açı,kalitatif açı,cezbedici bir jargon,işlevselci çeviri kuramı,apolojik ve ideolojik saikler, eklektik, müncer,sayı-harf gizemciliği,teveccüh,ironik durum,entelektüel jargon,mecaz eksenli, örtüşen, istinkâf, heterodoks ve heretik iddialar,apolojist,otantisitesi,epistemolojik,zamanın ilcaatına, meşbu,sakillik, serencam...''gibi.