Ayet meallerinde yapılan tahrifat eseri okunmaz hale getirmiş. Eser kesinlikle tekrar tercüme edilmeli veya gözden geçirilmeli. İstiva kelimesi istila diye meallendirilmiş. Oysa orada pezdevi zaten istivayı istila diye de anlaşılabilir diyecekken meallendirme hatası konunun anlaşılmaz hale gelmesine yok açmış. Yine el kelimesi kudret diye meallendirilmiş. Bu hata ve sıfatın iptalidir. El kelimesi ise parantez içine alınmış. Sanki kudret ayette varmış gibi yansıtılmış. Meallendirmede bilerek yapılan bu hatalar eserden faydalanmayı imkansız kılmış. Üzerinde gözden geçirilmiş baskı yazıyor. Ama hiç de gözden geçirilmişe benzemiyor.