Orijinal dili Almanca olmalı. Şimdi kitabın yazarı (profesör) bu kitap çok fazla anlaşılmasın diye mi yazmış, anlamış değilim. Öyle ise daha kitabın başında bir not şeklinde "Bu kitap Türkçede pek anlaşılmaz!" notu düşülebilirdi. Terimlerden ziyade verilen mesajlar, bağlamlar, anlamlar havada kalıyor. Umarım yeni bir çevirisi yapılır ve bu çevirinin bir önsözü de olur. Adı üstünde topluma hitap eden bir kitap gibi görünse de pek halkçı (anlaşılır) bir dile sahip değil! Bunu okuyan bir felsefeci varsa ya da orijinalini okuyan biri, umaırm orijinal dili hakkında bizi aydınlatır.