Başlangıçtan Bugüne Fransızcadan Türkçeye Yapılmış Çeviriler ile Fransız Düşünürler, Yazarlar, Sanatçılar Üzerine Türkçe Yayınları İçeren Bir Kaynakça Denemesi

Çeviriler, kültürler arasında yaşanan siyasal, toplumsal, sanatsal, yazınsal, düşünsel ilişkilerin bir aynası niteliğindedirler. Çeviri etkinliği, özellikle, Osmanlı imparatorluğu ile Fransa krallığı gibi başlangıçta iki karşıt inanç, düşünce, yaşam olgusu sergileyen, iki kutup oluşturan toplumlar söz konusu olduğunda da, doğal olarak, bir tarihsel veri niteliği almaktadır.

Çeviri kaynakçaları bu ilişkilerin başlangıç ve gelişim süreçleri ile zaman içindeki konumlarını tüm özellikleriyle sergileyen belgelerdir. Sansürlenme, duraklatılma, engellenme, yasaklanma süreçlerini, dolayısıyla çevirinin yapıldığı bağlamın tarihsel konumunu da satır aralarında vererek.

Bu kitap, Fransızcadan Türkçeye (Cumhuriyete kadar Osmanlıcaya) değişik alanlarda yapılmış ve yayınlanmış çeviriler, sahnelenmiş çeviri oyunlar ile Türkçe olarak Fransız yazarlar, düşünürler, kuramcılar, sanatçılar, kurumlar… üzerine yazılmış ve yayınlanmış kitapları ve makaleleri yazar adı sırasına göre aktarmaktadır.

Yayın Tarihi
ISBN 9755202365
Baskı Sayısı 1. Baskı
Dil TÜRKÇE
Sayfa Sayısı 1070
Cilt Tipi Karton Kapak
Kağıt Cinsi 1. Hm. Kağıt
Boyut 16 x 24 cm
Bu üründen 23 adet satılmıştır.
 
Bu kitaba link vermek için alttaki html kodu web sayfanıza koyabilirsiniz;

<a href="https://www.kitapyurdu.com/kitap/baslangictan-bugune-fransizcadan-turkceye-yapilmis-ceviriler-ile-fransiz-dusunurler-yazarlar-sanatcilar-uzerine-turkce-yayinlari-iceren-bir-kaynakca-denemesi/304931.html"> <img src="https://imageserver.kitapyurdu.com/select.php?imageid=87310&width=85&isWatermarked=true" alt="www.kitapyurdu.com'dan satın al" border=0></a>
% 29
indirim
Kitapyurdu Fiyatı:
70,54
Liste Fiyatı: 99,00
Tedarik Süresi: Yaklaşık 3 İş Günü
Kazancınız: 28,46
Kazanacağınız Puan: 118
Okuyacağım (1)
Okuyorum (0)
Okudum (0)