banner
Çeviriyorum & Türkçede Çeviri Sorunları ve Eşdeğerlik

Çeviriyorum Türkçede Çeviri Sorunları ve Eşdeğerlik

Bu kitapta her çeviri, bir çevirmenin bilgi ve algı dünyasının öteki dilde farklı bir yorumudur düşüncesinden hareketle çeviri ve eşdeğerlik kavramları irdelenmiştir. Evet, her çevirmen kendi yetiştiği kültür, aldığı dil eğitimi ve kişisel okumaları ölçüsünde bir dildeki bilgi, imge ve algıları diğerine aktarmak suretiyle kendi yorumunu ortaya koyar. Doğal olarak da bu yorumlama süreci içinde, her şeyi aslındaki gibi öteki dile taşımakta zorlanır. Kitapta, bu yorumlama sürecinin zorluğu nedeniyle ortaya çıkan çeviri sorunları sıralanmış, çeviride eşdeğerlik sağlanabilmesi için çözüm ve stratejiler örneklerle sunulmuştur.

Liste Fiyatı:
Yayın Tarihi: 20.11.2014
ISBN: 9786055176730
Dil: TÜRKÇE
Sayfa Sayısı: 112
Cilt Tipi: Karton Kapak
Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
Boyut: 14 x 21 cm

Bu üründen 83 adet satın alınmıştır.


İlgili Kategoriler:

Fiyat Geçmişi: Product Price History Thumb
Platin Üye olarak kargo ücreti ödemeden ekstra indirimli alışveriş yapabilirsiniz.
Üstelik yalnızca kazandığınız puanlarınızla ekstra ayrıcalıklara sahip olabilirsiniz.
Platin Üyeliği Hemen Başlat
Platine Özel Fiyat: 204,24
banner

loading
Bu kitaba link vermek için alttaki html kodu web sayfanıza koyabilirsiniz;

<a href="https://www.kitapyurdu.com/kitap/ceviriyorum-turkcede-ceviri-sorunlari-ve-esdegerlik/355270.html"> <img src="https://img.kitapyurdu.com/v1/getImage/fn:992873/wi:85/wh:true" alt="www.kitapyurdu.com'dan satın al" border=0></a>
banner
banner
banner
loading
banner
banner