ÇEVİRİ - II
Ayşe Banu Karadağ
Türk Edebiyat ve Kültür Dizgesinin Konukseverliğinde Çeviri Roman Deneyimi
Arzu Özyön
Çeviri Etkinliğinin Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi İçindeki Yeri ve Önemi
Özlem Bay Gülveren
Yazın Çevirisi ve 19. Yüzyıl Roman Çevirilerinin Türk Yazınına Etkisi
Osman Fırat Baş
Çevirmen ve Kunduracılar
Serhan Dindar
Yeniden Yazan ve Yenidenyaratan Bir Yazar-Çevirmen: Vladimir Nabokov
Leyla Şener
Rusya’da Eğitim Romanı Çevirilerine Kısa Bir Bakış (Mihail Bahtin’in Eğitim Romanı Kuramı Işığında)
Hakan Soydaş
Türkçeye Çevrilen İlk Fabl Antolojisi Choix De Fables Traduite En Turk/Emsâl-i Güzîde
ÇEVİRİ VE MİMARİ
Esra Akcan
Çeviri Teorisi ve Öz-yönetimin İç İçe Geçmiş Tarihleri
KENZ
Tim Dant
Fetişizm ve Nesnelerin Toplumsal Değeri