banner
Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde

“Bu çalışmada ilk olarak edebiyat metinlerinin çeviri olgusuyla ilişkisi, yazarların dünyayı okuyan çevirmenler olmaları açısından ele alınmıştır. Edebiyat metni, içinde yaşadığımız dünyayı ve insan doğasını sözcüklerle resmeden bir çeviri metin olarak üretildiği dilde varlığını sürdürürken başka bir dile çevrilmesiyle o dilde de yeni bir yaşama kavuşur. …”

Edebiyat dünyamızın ayrılmaz bir parçası olan edebiyat çevirisini ele alırken öncelikle edebiyat metninin doğasında var olan çeviri eylemi üzerine düşünürüz. Yazarlar, içinde yaşadığımız dünyayı ve insan doğasını sözcüklerle resmeden, dil-olmayan’ı dil’e aktaran çevirmenlerdir. Kendisi de bir çeviri metin olan edebiyat metnini üretildiği dilden başka bir dilde yeniden yazma eylemini gerçekleştirenler ise edebiyat çevirmenleridir. Onların özverili çalışması sayesinde edebiyat metinleri yeni okurlarla buluşur, farklı kültürlerde yeni yaşamlara kavuşurlar.

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmeninin İzinde, Truman Capote'nin "My Side of the Matter" başlıklı öyküsünün Türkçede farklı zamanlarda kavuştuğu yeni yaşamını “yeniden çeviri olgusu” bağlamında inceliyor. Elli yıllık bir zaman diliminde farklılık gösteren çeviri davranışları üzerine düşünmemizi sağlayan bu araştırma, edebiyat çevirisine ve çevirmenine yönelik bakış açımızın genişlemesine de katkıda bulunuyor.

Liste Fiyatı: 11,11
Yayın Tarihi: 01.06.2010
ISBN: 9789755704623
Dil: TÜRKÇE
Sayfa Sayısı: 190
Cilt Tipi: Karton Kapak
Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
Boyut: 13.5 x 21 cm

Bu üründen 32 adet satın alınmıştır.

Fiyat Geçmişi: Product Price History Thumb
banner

loading
Bu kitaba link vermek için alttaki html kodu web sayfanıza koyabilirsiniz;

<a href="https://www.kitapyurdu.com/kitap/edebiyat-cevirisinin-ve-cevirmenin-izinde/150755.html"> <img src="https://img.kitapyurdu.com/v1/getImage/fn:48407/wi:85/wh:true" alt="www.kitapyurdu.com'dan satın al" border=0></a>
banner
banner
banner
loading
banner
banner