İç Sayfalara Gözat

Mağdûrîn Hikayesi
İlk Sefiller Tercümesi

Osmanlı İmparatorluğu’nda, Fénelon’un Telemaque’ından sonra tercüme edilen ikinci Batılı roman Victor Hugo’nun Les Misérables’ıdır. Eser, Mağdûrîn Hikâyesi adıyla Türkçeye kazandırılmıştır. Mağdûrîn Hikâyesi, devrin ilk günlük gazetesi Ruznâme-i Cerîde-i Havâdis’te; 8 Ekim-8 Kasım 1862 tarihlerini kapsayan sürede, 24 bölüm olarak tefrika edilir.

Mağdûrîn Hikâyesi’nin kültür ve edebiyat tarihimiz açısından önemi; Hugo’nun ünlü eserinin dünya ile hemen hemen aynı zamanda Türk okuyucusuna sunulmuş olmasıdır. Victor Hugo, Les Misérables’ı yazmaya 1840’lı yıllarda başlamış, 1861’de tamamlamış ve ilk cildini 1862 yılı Nisan ayının ilk haftasında yayımlamıştır.

Les Misérables’ın genişçe bir özeti olan Mağdûrîn Hikâyesi de yedi ay kadar sonra, aynı yılın ekim ayının ilk haftasında okuyucuyla buluşmuştur. Tercüme, sıcağı sıcağına bir aktarma oluşu kadar, aynı zamanda Hugo’nun Türkçeye ilk girişi olarak da değer taşımaktadır.

Yayın Tarihi
ISBN 6055261023
Baskı Sayısı 1. Baskı
Dil TÜRKÇE
Sayfa Sayısı 160
Cilt Tipi Karton Kapak
Kağıt Cinsi Kitap Kağıdı
Boyut 13.5 x 21.5 cm
Bu üründen 40 adet satılmıştır.
İlgili Kategoriler:
Kitap » Edebiyat » İnceleme
 
Bu kitaba link vermek için alttaki html kodu web sayfanıza koyabilirsiniz;

<a href="https://www.kitapyurdu.com/kitap/magdrn-hikayesi-amp-ilk-sefiller-tercumesi/281936.html"> <img src="https://imageserver.kitapyurdu.com/select.php?imageid=77807&width=85&isWatermarked=true" alt="www.kitapyurdu.com'dan satın al" border=0></a>
% 20
indirim
Kitapyurdu Fiyatı:
11,85
Liste Fiyatı: 14,81
Tedarik Süresi: Yaklaşık 4 İş Günü
Kazancınız: 2,96
Kazanacağınız Puan: 24
Okuyacağım (4)
Okuyorum (0)
Okudum (2)