Ülkemizde yeterlik sınavının nöroşirurji eğitiminin önemli bir parçası olduğu düşüncesi yaygınlık kazanmaktadır. Türk Nöroşirurji Derneği bünyesinde yapılan yeterlik sınavına ilgi de artarak devam etmektedir. Bu tercüme eser hem yeterlik sınav içeriği ile ilgili fikir oluşturmak hem de sınava hazırlık aşamasında kaynak olarak faydalanılması amacıyla hazırlandı. Tercüme yapılırken kitabın sözlü ve yazılı sınavın her ikisini de içeren üslubunu koruyabilmek için mümkün olduğunca metnin bire bir çevirisine yaklaşmayı yöntem olarak benimsedik. Tercümesi yapılan kitabın edebi bir metin olmaması bunu zorlaştırsa da bu üslubu önemli derecede korumayı başardığımızı düşünüyorum.
Eser Fırat Üniversitesi Fikir ve Medeniyet Öğrenci Topluluğu’ nun bir proje çalışması olarak, bir çeviri kurulu tarafından gerçekleştirildi. Desteklerinden dolayı FÜ. Rektörü Sayın Prof. Dr. Kutbettin Demirdağ’ a ve Fikir ve Medeniyet Öğrenci Topluluğu’ na teşekkür ederiz.
Çeviri kurulunda yer alan öğrencilerimin gösterdiği özverili çalışma yarınlarımız için ümit vericidir. Kendilerine teşekkür ediyor ve birlikte başarmanın mutluluğunu yaşıyorum.