Mehmet Levent KAYA Usta, Klasik ve Günümüz Moğolcasına hakimiyeti, bölgede aldığı eğitim ve orada yıllarca edindiği saha görmüşlüğü ile ilgili tarihî eseri Moğolca aslından ilkin doğruca dilimize çevirmiş, bunu yaparken, arka plandaki kültürün, anlayışın, inancın da mahiyetine vakıf olarak yapmış, böylece birçok yerde çok önemli açıklamalar yapmış, ayrıca, birçok sözü ve olguyu da açıklarak toplam 200den artık diçi (note) çevirişe ekleyerek, çalışığa aynı zamanda küçük bir sözlük ve de yörüğ (tefsir) mahiyeti kazandırmıştır. Böylece, kendimize ait olan ve Moğollarla ortak olan yönlerimizi de göstermiştir. Çalışma, özel yerini alacak ve almış bir çalışmadır. Hocamı içten sevgi ve saygıyla tebrik ediyor ve teşekkür ediyorum.