Kitaphaneci

Mesaj Gönder

Yorumları

8Yorum
Bilinmeyen Tarih ve Türkler (1.Cilt)
KUM SAATİ YAYINLARI
Ferit Erden Boray
Ürünü İncele
yani arkadaşın biri yazmış, daha ne denir ki? dizgi yaramaz, imla hak getire, kitabın içinde böyle bir sisli hava, elinizle dağıtmanız gerek cümleleri okuyup, anlayabilmek için..<br /><br />kitaba karşı ihtiyatım ve seçiciliğim bu tecrübemden sonra başladı..
Hitler'in Generalleri Konuşuyor & Alman Generallerinin Gözüyle Zaferlerin ve Yenilgilerin Nedenleri 2 cilt
KASTAŞ YAYINLARI
H. B. Liddel Hart
Ürünü İncele
karmaşık örgüt yapısının sonraları özellikle geri çekilirken nasıl eziyete dönüştüğünü anlatan, perde kapanırken yaşanan yaprak dökümünü birinci ağızlardan aktaran,<br />yanında mutlaka harita bulundurmak gereken kitap, meraklısına faydalı.
20 Temmuz 1974 Şafak Vakti Kıbrıs
ALFA YAYINLARI
Mesut Günsev
Ürünü İncele
Konu etraflıca, anılarda dahil edilerek ilgi uyandıracak şekilde anlatılmış. Kroki yahut harita konulsaydı iyi olurdu. Mesela Pladani Plajı neresi? Her seferinde bunun için duraksadım. Şehitlerin isimlerinin eklenmesi iyi olmuş. Tabi bütün arşivleri açılmadan nerede ne oldu anlamak, öğrenmek zor Barış Harekatı'nda. Sonuçta besleyici bir kitap.
navajo1950
navajo1950 12 Nisan 2010 sait981 kardeşime katılıyorum. Harita özellikle bu tür konularda çok önemli. Ben bu tecrübeyi Gelibolu yarımadasında Çanakale savaşını incelerken yaşadım.
Kore Savaşlarında Mehmetçik
KASTAŞ YAYINLARI
İbrahim Artuç
Ürünü İncele
Genelde durum ve özelde Kore Türk Tugayı, gazilere ulaşılarak ve komutanların anılarından derlenerek güzel bir çalışma ortaya çıkarılmış. Tespit edilebilen yada kaydı tutulan şehitlerin ve gazilerin isimleri kitabın sonuna eklenseydi hoş olurdu. Yinede bu savaşın üstündeki sis perdesini aralamak için yararlanılacak faydalı bir eser.
Hitler'in Pilotu/General Hans Baur'un Hatıraları
YAĞMUR YAYINLARI
Hans Baur
Ürünü İncele
bir kere kitapta normandiya çıkarması konu edilmemiş, kim yazdıysa yanlış etmiş. havacılar için, esareti merak edenler için ipuçları mevcut, kendi halinde yaşadı ve gitti hans baur.
1 2