Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
bu kitapla ilgili yorumları okuyunca denemekten ne çıkar dedim hata etmişim benim gibi grange tarzı yazarları okuyanlar için tam bir işkence .kendimi o kadar zorladım iki haftada ancak yarılayabildim kitabı ve en sonunda bıraktım.heyecan yok okumak için okuyanlardansanız okursunuz yoksa gitmiyor zorlamayın.
bence yazar mükemmel betimleme ve tasvirler güzel. sorun uydurukça takıntılı çevirmende o kadar UYDURUKÇA kelime varki onları anlamak için çevirmenin uydurukça sözlük hazırlaması iyi olurdu KANAAT' indeyim. bence başka bir yayınevinin tekrar daha uygun ve UYDURUKÇA takıntısı olmayan bir çevirmenle bu kitabı tekrar ele alırsa çok iyi olur bizde bu çeviriyi okuma ZULMÜNDEN kurtulmuş oluruz. sanıyorum kitapta hakettiği yeri bulur
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Öncelikle şunu belirteyim,ağır bir kitap.Yazar bazen öyle gereksiz betimlemelere ve ayrıntılara dalıyor ki,ne demek istediğini anlamıyorsunuz bile.Bunun üzerine aşırı derecede berbat bir çeviri eklenince saç baş yoldurtuyor kitap."Onu çok gönençli ve erinç gördüm" gibi saçma sapan cümlelere sıkça rastlamak mümkün.Fakat bunca kötü yöne rağmen sabırla (ve özellikle ilk 100 sayfa) okumaya devam ederseniz kitap ilgi çekici hale gelmeye başlıyor.Ortaçağ Avrupa'sındaki gizli örgütleri ve bunların birbirleri ile olan ilişkilerini roman tarzında inceleniyor. Açıkçası,o çağın insanına ve kurumlarına yönelik bir zihin analizi olmamasını yadırgadım.Bu kadar hacimli bir eserin,bu kadar ayrıntının içerisinde mutlaka buna da değinmeliydi yazar.Dolayısıyla polisiye tarzı roman okumaktan öte kitabın size katacağı çok fazla birşey olmuyor.Fakat bunca eleştiriye rağmen kitabın hala okunabiliyor olması sürükleyiciliğinin muhteşem olduğunu da gösteriyor.
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
bu kadar katmanlı ve harika bir romanı ancak yine umberto eco'dan okuyabilirsiniz. gülün adı'na nazaran daha zor ve beyin kıvrımlarını daha zorlayan bir kitaptır. kabala, simya ve komplo teorileriyle ilgiliyseniz zorlu bir mücadele bekliyor sizi.
Eco bu kitabında iki ayrı dünyayı bir arada anlatmış. Çağımız karakterlerinin yaşamı ile ilgili kısımlar bana çok sıkıcı geldi. Aşırı bir tasvir ve gereksiz olay ayrıntıları ile doluydu. Ancak bu karakterlerin ilgilendiği, araştırdığı ortaçağ ve yeniçağ olayları, gizli cemiyetler, yürütülen fikirler insanı çekip bir seferde kitabı bitirmeye davet ediyor. Okuması biraz zahmetli ama ilginç bir kitap
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Tüm Umberto Eco romanları gibi aşırı yüklü kamyonların hızlanması gibi gidiyor roman.Sabrederek ağır ağır ilerliyor,sonra da kitabı bırakmak istemiyorsunuz.Konusu ile,işleme tarzı ile çok güzel bir eser.Tavsiyeye değer...
Umberto ECO nun, tapınakçıların ve gizli örgütlerin tarihini roman kisvesi altında çaktırdan anlattığı muhteşem eser. en beğendiğim sözü ise "en büyük sır, aslında bir sır olmadığıdır" betimlemesi. "miki maus 'un eşi şiiri" ise daha sonra dan brown un "da vinci şifresi" kitabında kahramanın saatine yansımış ve kaynak olmuş. daha başka ne kaynaklar var bilinmez. bir tarihsel roman ama azı kurgu çoğu gerçek.
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Haşhaşinler,tapınakçılar,gülhaç,satanizm,ruhçuluk ve nazizmi geniş bir çerçevede bağlayan,yer yer gerilim düzeyi yüksek bir roman,Eco usülü ağırdan hızlıya bir ivmelenme ile akıyor.Ama sonuç, sonuç hayal ettiğimden farklıydı.
Umberto Eco büyük bir kalem ve büyük bir zeka kesinlikle bir dil cambazı... 10 yıl önce ilk okuduğumda herkes gibi giriş bölümü ilk 100 sayfası bana da sıkıntı verdi ancak Eco sabrınızı ödüllendiren bir yazar ve sonrasında 500 küsür sayfa harikulade bir okuma zevki sunacak sizlere... Bir çok kişi heves etti ancak okumaları için verdiğim hiç kimse kitabı okuyup geri getiremedi... Ancak bir kere okuyan defalarca okumak zorunda hissediyor kendini... Hayatımda tekrar okuduğum tek kitap ve tam 4 defa okudum ve kitabın aşınan kapağı ve sayfalarının bakıma ihtiyacı var ve herkese hararetle tavsiye ediyorum...
türk dil kurumunun imla kılavuzuna uyulmasa, çok rahat anlaşılabilecek ve okuyanı sıkmayacak bir eco-roman. zira iki cümlede bir "heykel" yerine "yontu" gibi kelimeleri görünce herkes gibi beni de fenalıklar bastı... yine de kitabı okumanızı ve eco'nun dünyasına göz atmanızı şiddetle tavsie ediyorum.
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
10 sayfasını okuyup bırakan birkaç tanıdığımın olduğu,sabır isteyen muhteşem bir eser.Üslubuna aşina olanlar için Umberto Eco'nun belki de en güçlü eseri.Mutlaka okunmalı...
kitap gizli ilimler ve terimler hakkında bilmediğimiz bilgiler veriyor.graal,agarta,felsefe taşı,simya,esseniler,tapınak şovalyeleri,gül-haçlar,sain-germain kontu,sinarşi,paulusçular,cizvitler vs. gibi konularda ilginç bilgiler var..özellikle tapınak şovalyelerinin avrupa'dan ayrıldıktan sonra agarta krallığına gitmesi çok enteresan..gül-haçlar ile kabala bağlantısı,john dee ve francis bacon gibi büyücü-kabalacıların yer akımlarını kontrol etmek için aradığı sırlar,rudolf von sebottendorff ile bazı doğu mezheplerin bağlantısı,cristoph colomb'un tapınakçıların büyük üstadı olması gibi konular hayret verici..okuyacakların özellikle sinarşi teriminin tanımını dikkatle okumalarını tavsiye ediyorum..ayrıca napolyon ve bilinmeyen üstünler konusu da ilginç..yalnız şunu söylemekte fayda var, bu kitabı okumadan önce bu konular hakkında ön bilginizin olması gerekir.yani tavsiyem önce "yeni masonik düzen" adlı kitabı okuyun sonra foucault sarkacı'nı..aslında eco,roman kahramanlarının birbirleriyle ilişkilerini anlattığı cümleleri biraz daha kısa tutup yukarıdaki konulara daha fazla yer verebilseydi muhteşem olurdu..çünkü romanın bazı yerlerinde sıkılıyorsunuz ve hemen gizli ilimler konularına geçmeyi istiyorsunuz, en azından ben öyle hissettim..dünyanın gizli tarihini merak edenler bence bu romanı okumalılar..fikirlerinde değişiklik olabilir..
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Umberto Eco nun kitapları konu olarak farklıdır genelde bende konusundan dolayı okudum bu kitabı.Diline gelince akıcı değil ama buda mümkün değil zaten.Sonuçta çeviri bir kitap okuduğumuz.İçindede yine bir çok latince vb. kelimeler var.Yani Nasreddin Hoca misali suyunun suyu..<br />Ama suyunun suyu bile ilginçti bence orjinalini anlayarak okuyabilmeyi çok isterdim...
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Umberto Eco nun romanları konu olarak ilgi çekicidir ancak bu ilgi çekici konuları bence sıkıcı bir şekilde anlatır.Bu kitabı okumamın sebebi tapınak şovalyeleri ne duyduğum ilgiydi.Tapınakçılarla ilgili çok ilginç detaylar var, ilgi duyuyorsanız tavsiye ederim.Ancak hem Eco nun türüne alışık değilseniz hemde konuya ilgi duymuyorsanız tavsiye etmiyorum.<br />
Dünyada, belki de tesadüflere yer olmadığına ve görünen yada görünmeyen herşeyin birbiriyle ilintili olduğuna yazarın bizleri ustaca kurgusuyla kolayca inandırabildiği bu benzersiz roman doğrusu büyüleyici...Yer yer tarihin ve şimdiki zamanın içiçe geçtiği,karmaşa ve çeşitliliğin aslında çok net bir biçimde düzeni ortaya çıkardığına-yada ortaya ondan başka bir şey çıkamayacağına-ikna ediliyoruz.Yeraltı geçitleri,eski savaşlardan kalma unutulmuş tüneller ve kanalizasyonlara yüklenen alışılmadık anlamlar kitabın dokusunu zenginleştirmekle kalmıyor bizleri keyifle içine çekiyor.. yada şöyle diyelim romanda anlatılanlara:"İŞSİZ GÜÇSÜZ ADAMLARLA HİKAYE ARAYANLAR"(Mevlana)
UMberto ECO neden büyük diye soranlara verilecek cevap bence. Buradaki yorumlara katılıyorum başlarda biraz sıkıcı olabiliyor ama beni sıkan şey, romanın kendisi değil, çevirmenin kendi aklınca yaptığı dil oyunları idi. BU kitabı tercüme etmek çok saygı duyulası bir iş, teşekkür ederiz kendisine fakat, böyle bir kitapta, Türkiye'de maalesef vazgeçilemeyen, öz-türkçecilik oyunlarını denemenin ne alemi var, siz ECO'dan daha zeki, daha iyi bir yazar olduğunuz için mi kitabın dili ile oynadınız ve her okuduğumuzda kafamıza çekiçle vuruluyormuş hissini uyandıran o kelimeleri kullandınız.