Bütün Şiirleri Hakkındaki Yorumlar

Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
merv.dmrl
28.10.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
tekrar tekrar okuyacağım bir şaheser. hem Türkçe hem orijinal dil bir arada olması ayrı bir güzellik olmuş. baskısı ve ciltlemesi de bir o kadar​ hoş.
Yanıtla
1
1
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
dgnahmed
25.10.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
geçmişten gelen çok büyük bir Eser
Yanıtla
0
1
Destekliyorum 
Bildir
Richard Charles
22.09.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
çevirisi çok iyi olmasa da şiirlerin orijinal dilinde de verilmesi hoş olmuş. ayrıca kitabın karton kapak olması ve boyutlarının da büyük olması -çok fazla şekilciliğe girmeden- bir hava katıyor.
Yanıtla
1
3
Destekliyorum 
Bildir
egelimavi
17.08.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Çeviri odaklanmayı ve şiirin büyüsüne kapılmayı zorlaştırıyor. Aynı yayınevinden "Bütün öyküleri" ile kütüphanede bütünlük hissi oluşturması için almıştım ama şiiri şiiir yapan o ruhu hissedemiyor insan.
Yanıtla
2
0
Destekliyorum 
Bildir
KY-523411
10.08.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Annabel Lee için bile alınır :)
Yanıtla
0
1
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
Aytac34
16.07.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Bir günde okunuyor ve çok güzel şiirleri var.
Yanıtla
2
1
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
ktapkrdu_bkt
14.07.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
hem türkçe hem ingilizce olması çok güzel
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
furion
10.07.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
çok beğendim, asla bitmeyecek bir eser, ara ara elime alıp tekrardan okumak isteyeceğim bir kitap oldu.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
mustafa_60
07.05.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
edgar allan poe nun büyük bir yazar olduğunun kanıtı
Yanıtla
1
0
Destekliyorum 
Bildir
westphalia
06.01.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Kitabın çevirisi biraz hayal kırıklığı oldu ama okuduğuma pişman olmadım
Yanıtla
1
0
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
xerophyten
02.09.2016
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Oldukça merak ederek aldım ancak çeviriden ötürü şiirlerden almayı umduğum tadı alamadım...
Yanıtla
2
0
Destekliyorum 
Bildir
ya_kebikeç
22.06.2016
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Kitabın çevirileri gerçekten kötü. Kuzgun şiirini internette okumuştum, buna istinaden bu kitabı almaya karar verdim ama buaradaki çeviri çok farklı. Ancak kitapta orijinal ingilizce metinlerde yer alıyor. Fakat nedense ingilizce metinle Türkçe metini sayfa tutar şekikde eşleştirememişler. Birçok yerde ingilizcesine bakmak için bir öne yada arkaya sayfa çevirmeniz gerekebiliyor.
Yanıtla
5
0
Destekliyorum 
Bildir
vagon necmi
01.05.2016
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Çeviri kısmı biraz sıkıntılı,Poe'nun şiirleriyse harika.
Yanıtla
2
0
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
bookworm
18.02.2021
Kitap hem İngilizce hem Türkçe. Şiir çevirmek zordur, Poe yu çevirmek ise daha da zor. Çevirisini beğenmediğim bir kitap fakat Poe yu tanımak anlamak için harika şiirleri var. Şiirleri okumadan önce hem Poe hakkında hem de her bir şiiri hakkında bilgilenip kitabı öyle okumak daha iyi olacaktır.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
01mtrk02
15.06.2020
Dili gerçekten çok şairane ve uzun betimlemeler göze çarpıyor ama o kadar özgün ve güzel ve zekice yazılmışlar ki ancak bir şair yazabilir dedirtiyor ve okuyucuyu sıkmıyor beni sıkmadı en azından.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
Mevludski
02.07.2019
Herşeyden önce kitabın baskısı ve Poe'nun bütün şiirlerinin ingilizce olması iyi. Şiir tercüme etmek oldukça zor bir iş. Belki buradaki çeviriler olabilecek en güzel çeviriler değil ama ben Poe hayranı iseniz tavsiye ederim.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
Utopyadabirada
18.04.2018
Şiirlerin çevirisi, bütün öykülerindekiler kadar başarılı olmasa da en azından orijinalini de içinde barındırması güzel. Onun dışında Poe hakkındaki ne söylesek az. Tam bir dahi.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
Lenore Wotton
04.12.2016
kitaptaki tüm şiirlerin hen İngilizce hem Türkçe olması kitabın okunmasına ayrı bir zevk katıyor. Zaten her şiir yazıldığı dilde okunmalı. Aksi takdirde "RAVEN" daki matematiksel ahengin farkına nasıl varılabilir ki... Bence Adgar Alan POE, şiirin LEONARDA' sıdır. Amerikan şiirinde, sembolizmin arkesidir. Şiirler muhteşem, ciltli baskı güzel . Kitaplığınızda yoksa o kitaplıkta çok şey eksiktir.
Yanıtla
2
1
Destekliyorum 
Bildir
Prudentibus 22.11.2011
Her şeyin başında ufkunuzun genişlemesi için okuyun Poe'yu ve şiirlerini.
Yanıtla
7
0
Destekliyorum 
Bildir
aliakseki 20.10.2011
Düşler mi gerçek,gerçek mi düş yoksa ? İçiçe geçmiş herşey ama öyle bir kurgu var ki anlatılamaz bir şey bu şiirler..Hangi duygu hangi düşüncelerle yazıldılar ki 19.yy'dan bu yana güncelliğini asla yitirmedi ve yitirmeyecek. Şiirleri elinizden bırakamayacaksınız.
Yanıtla
7
0
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
dalokay_reda 02.10.2011
E.A Poe nun anlatımı duygusallığı insanı kendi dünyasına hapsediyor... kitapta yer alan çeviriler daha orjinal yapılabilseydi, ingilizceleri kadar okuma zevki verebilirdi..
Yanıtla
7
1
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
rrrr.. 28.09.2011
Şiir de anlam olarak anlatılanı birebir çevirmek için duygusundan ödün verilmiş ama bence okunmayacak kadar kötü değil. Edgar Allan Poe'yu illa ki bu çevirden olmasa da okumak gerek
Yanıtla
4
0
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
parrhesia 18.03.2009
Edgar Allan Poe sevenlerin mutlaka edinmesi gereken bir kitap. Tüm şiirlerin birarada bulunması da oldukça keyifli. Karanlık öykülerinin o mistik havası şiirlerine yansıyor bu kez de. Birbirinden ayrı olsa da tüm şiirlerinde aynı atmosfer hakim... kasvetli, gizemli ve bilinmeyen bir dünyanın kapısını aralıyor Edgar Allan Poe. Şiir sevmeyenlerin bile ilgisini çekecek bir eser.
Yanıtla
9
1
Destekliyorum 
Bildir
luin 31.10.2008
bence çok kötü çevirilimiş bir çok şiir..
Yanıtla
8
4
Destekliyorum 
Bildir