Araba Sevdası
Araba Sevdası

Kitapyurdu Fiyatı: 27,76TL

24Yorum
Sakin Güç
18.04.2008
Romanın kahramanı Bihruz'a, paşa babasından büyük bir miras kalır. Kendisi alafranga meraklısı bir gençtir. En büyük hayali de süslü bir arabaya sahip olmaktır. Çamlıca'da dolaşırken süslü bir araba içinde gördüğü kişiye aşık olur ve komedi başlar. <br />Yanlış batılaşmanın eleştirildiği roman güldürürken düşündürüyor.
nazamara
02.01.2008
arabaı ve gezmeyi çok seven bihruz un romanı bu.her zamanki gibi alemin tozunu attırırken çok begendiği bir arabaın içinde aşift bir hanıma aşık olur ama arkaaşı yalancı lakablı bir bey onun bu vaziyetinen ararlaır ve ona o kadının veremden öldüğünü söler.çok saf olan bihruz be olanlara innır okuduğu fransız romantik romanlarıyla haal alemlerine dalmaya kendi kendine yas tutmaya devam etmektedir.bu şafşatalı haat sonnda bier elinde avucunda hiç bir şeyi kalmaz roman entrikalarla devam eder.
KY-242188
21.09.2005
araba sevdasını bölümüm nedeniyle mecburen okudum. birde kitabı anlatan kişi asıl kaynak sabahattin çağın hocam olunca dahada hoşlanmaya başladım. eseri kaynağından dinlemek gerçekten büyük bir ayrıcalık. Aslında eser yazıldığı devrin özelliklerini bir ölçüde yansıtıyor. o devir aydınının fransızcaya duyduğu büyük ilgi kitapta recaizade tarafından konu alınmış. bihruz bey bu eserde fransız hayranı ancak onu da tam manasıyla becerdiği de söylenemeyecek bir kişilik. bu açıdan bakılınca aslında yanlış bir batılılaşmanın tipik bir örneği olduğunu söyleyebilirim. bizim yanlış batılılaşma hareketimizin o zamandan beri var olduğunu rahatlıkla söyleyebilirim. yanlış batılılaşmaya bir başka örnek felatun bey ve rakım efendi bunu da duymayanlara tavsiye ederim
nestun
11.08.2004
Lise yıllarımda okuduğum bu kitapta hala hatırladığım Fransızca kelimeler olması ne kadar da ilginç bir tesadüf! Çünkü kitaptaki Bihruz Bey'in o zamanlar etkilendiği kültür Fransız kültürü ve kitapta da bol bol fransızca kelime (mini bir sözlükle beraber) geçiyor. bu kitapta her dönem karşımıza çıkan batı özentisinin yerilmesi ana temayı oluşturuyor. Dili Fransızca sözcükler ce Osmanlıca'dan gelen sözcükler nedeniyle zaman zaman ağırlaşsa da tema olarak çok güçlü. Türk edebiyatının ilk eserleriden biri olan bu eserde hala güncel izler bulmamızın nedeni de bu.
1 2