Rosshalde
Rosshalde

Kitapyurdu Fiyatı: 157,30TL

Ürüne Git
48Yorum
Disssosiyatif
19.12.2016
Hermann Hesse'nin kalemi,okuyan pişman olmaz diye düşünüyorum.
KY-1790144
12.09.2016
Parçalanmay yüz tutmuş bir ailenin son dayanağı olan küçük çocugun avuçlardan kayarken aile üyelerininde pişmanlıkları dile getiriliyor.Oldukça sürekleyici bir kitap çevirmende oldukça başarılı.Keşke arka kapakta kitabın sonu bu kadar açıklayıcı olmasaydı o zaman daha etkileyici olurdu.
eflatundefter
31.12.2015
Özellikle Kamuran Şipal'in çevirdiğini görünce aldım.Sürekleyici bir kitap.
aydınlık1980
Kaşif
26.06.2014
mutlu olunabilecek zamanların değerini bilmeli. bu kitabın da değerini bilmeli.
s.bilen
Kitapkurdu
22.08.2011
Çeviri berbat, çevirmen yazının büyüsüne aktaramamış. YKY yaptığı çevirilere dikkat etse çok iyi olur.
Aziz Kırtasiye
25.07.2009
Bir sanatçı günlük hayatın sıradanlığıyla başa çıkabilirmi?Sıradan insanların sevgi,bağlılık,arkadaşlık taleplerine cevap verebilirmi?Kefareti ödenmeden sanatçı olunabilirmi? Kitapta bu sorulara cevap aranıyor. <br />
Orçun DEMİR
26.08.2007
Hermann Hesse bütün eserlerinde olduğu gibi Rosshalde'de de düşüncelerini bir sanatçı üzerinden ressam johann Veraguth kimliğine bürünmüş bir aile babası aynı zamanda eski alışkanlıklarını özleyen bir arkadaş aracılığıyla okura iletmiştir...Elinize aldığınızda bir aşk romanı gibi duran kitap aslında aşkla pek de ilgisi olmayan bir biyografiyi andırmakta...
kibarayaydın
Kitapkurdu
18.08.2007
Alman edebiyatının ünlü romancılarından Hermann Hesse'in Rosshald'si yalın sürükleyici anlatımıyla yaz okumalarımda bir çırpıda okuduğum kitaplar arasında. Hesse'in doğuya olan merakını herkes bilir. doğu masalları sıddharta bu sevginin tezahürlerinden ortaya çıkmış romanlardan Hesse'in kişisel yanlarını monte ettiğİ roman bir bakıma otobiyografik bir romandır. bir malikanin içerisinde bibirinden kopuk yaşayan aile bireylerinin içinde bulunduğu psikoloji anlatılıyor. Bu psikoloJİYİ etkileyen eN büyük amil ise bir ressam olan J. Veragıuth'un sanatçı duyarlılığı ile yanlış yaptığı bir evliliği çocuklarına rağmen göütürmeleridir. Romanı Türkçeye kazandıran Kamuran Şipal gerçekten Türkçenin o engin zenginliğin bu çeviri de gerçekten göstermiştir.Çevirmei tebrik ediyorum.