64Yorum
bastır
05.12.2006
Ben de kitabın İngilizcesini okudum, Türkçesi çıkınca da hemen aldım. Kitabın tam Türkçe adı, "İran: Yeni Bir Yaklaşım Zamanı." Kitap okunduğunda Zbigniew Brzezinski'nin zaten bir şekilde İran engelinin aşılması gerektiğini, ama bunun ilk şartının doğrudan güç kullanmak olmadığını fark ediyorsunuz. BüyükSatranç Tahtası'nda Brzezinski, bir yeri almak için güç kullanmak nihai sondur der. Neticede ABD'nin İran için iyi şeyler düşünmediği bilinen bir gerçek ve bu durum kitapta çok net anlatılıyor.

Ayrıca Robert M. Gates'in Savunma Bakanlığı'na getirilmesi tesadüf değildir. Kaldı ki göreve başlar başlamaz yaptığı ilk açıklamalar İran'la ilgiliydi. Çünkü Gates tam bir İran uzmanıdır. Bunun için Kasım sonundaki Newsweek dergisine ve Gates'in biyografisine bakmak yeterli. Adam dokuz yıl İran'da kalmış, İran-kontra skandalında var, İran'la ilgili rapor yazmış. Bu adamın İran uzmanı olması için daha ne yapması lazım?

Bence yayınevini böyle bir kitabı Türkçeye kazandırdığı için kutlamak lazım. Yayınevi bu kitabı yayınlamasa böyle bir raporun varlığından, ilgi duyanlar hariç, kimin haberi olacaktı?
caracuzu
05.12.2006
abd'nin BOP için atması gereken adımlardan sadece bir tanesi iran. ancak iran diğerleri gibi kolay lokma olmayacak kanaatindeyim. kitap da zaten abd'nin bu politikasını meşrulaştırma amacı güdüyor. yani kitap için yanlı kelimesini kullanmak yanlış olmaz. ancak kitap terminolojik konuları basit bir dille anlatarak okuyucuya kolaylık sağlamış.
emruz
04.12.2006
Şimdi arkadaşlar aslında Bir çoğrafya olarak yada bir devlet olarak korkulan bir şey yok onun yerine bir ilkeden koku var. Ve onun gerçeği hem kitabın içinde hem de şu adresteki anket içinde http://www.hafif.org/yazi/time-dergisi-ve-yilin-adami
KY-367941
01.12.2006
Bu kitabın orjinal adı "Iran: Time for a New Approach"tur; tercümesi "İran için yeni bir yaklaşımın zamanı geldi" şeklinde yapılabilir. Kitabevi ise bu başlığı manipülatif ve kışkırtıcı şekilde yanlış anlaşılacak bir çeviriyle yayınlamış. Ben bunun kitabı Türkiye'de pazarlamaya yönelik dürüst olmayan bir yaklaşım olduğunu düşünüyorum, sadece bu bile kitabı almamam için yeterli. Gates'in İran-kontra skandalıyla ilgisi vardır, İran-Irak savaşında da Irak'a istihbarat verdiği söylenir ama asıl uzmanlık alanının İran olduğunu hiç bir yerde okumadım, bundan da şüphe ediyorum. Bir şey daha; ABD'de 2004'te yayınlanan bu kitabın hiç de öyle "İran'ın zamanını" getirecek bir anlayışta yazıldığını, Gates'in de böyle bir yaklaşımdan ötürü Savunma Bakanlığı'na getirildiğini sanmıyorum; bunların hepsi kitabı TR'de yayınlayan yayınevinin hatalı spekülasyonudur; Robert Gates bakan olduktan sonra "İran’dan uzak durmak yerine Tahran’la diyalog geliştirmek gerektiğini" ifade etti ve o sıralardan beri dikkatinizi çektiyse ABD İran ve Suriye'yle daha sürtüşmesiz bir diyalog yöneliminde görünüyor.

Yayınevlerinin kitap çevirilerinde dikkatli olması gerekir, hele de manipülatif olmamalılar veya öyle görünecek yaklaşımlara girmemeliler; çok şükür biz okurlar dünyadan habersiz kimseler değiliz.