7Yorum
Mehmet Akif Demircan
Cengiz Aytmatov tarzında olan güzel bir eser,.
acarogullari
Kitapkurdu
08.03.2019
Aytmatov'un eserlerini Kırgızcaya çeviren yazar. Adı anılmasa bile... Ben tüm öykülerini de çok ama çok beğendim. Daha büyük bir saygıyı hak ediyor Cakıpbekov...
polatkan2a
Kitapkurdu
17.08.2018
Cengiz aytmotov un cok da gersınde kalmayan guzel hıkayeler ıcerıyor
Beyza Öztürk
20.07.2018
Cengiz Aytmatov seven her okuyucunun okuması gereken bir kitap olduğunu düşünüyorum.
BecomingJane
Kitapkurdu
20.02.2016
özellikle biz babasız büyüduk hikayesinde 2.dünya savaşının yerli halk üzerindekini üzücü etkilerini okuyacaksiniz.Yazar bazı hisleri o kadar başarılı anlatmis ki duygulara tercüman olmuş.Son hikayesi olan aygaska dışında hizli ilerliyor
KY-414631
07.07.2009
Bu kitapta küçük hikayecikler bulacaksınız ve hem güzel hemde kötü bir taraf var ki hikayeler bir noktaya tam yaklaşırken birden bitiyor bu hem insanı meraklandırıyor hem de canını sıkıyor...
UĞUR 72
01.07.2008
Kırgız yazar Aşım Cakıpbekov, yaklaşık 20 yılını dünyaca ünlü Kırgız yazar Cengiz Aytmatov'un eserlerini Rusca'dan Kırgızca'ya çevirmekle geçirmiş. Hikayelerinden oluşan bu kitabında, babası 2, dünya savaşında olduğu için köyde babasız geçen çocukluk yıllarını, gençlik yıllarında öğretmenlik yapan utnangaç bir gencin öyküsünü ve zevkle okuyacağınız Aygaşka isimli hikayesinde, köyde çok sevdiği atını sattırmak istemeyen Kılıçbek ile atı Aygaşka'y anlatıyor.Güzel bir kitap.