Dünyayı Taşıyor Omuzların / Seçme Şiirler Hakkındaki Yorumlar

KY-232193 28.10.2008
Brezilyalı şair Carlos Drummond de Andrade’nin seçme şiirlerinden oluşan ‘Dünyayı Taşıyor Omuzların’, Cevat Çapan’ın şair üzerine bir yazısını da okura sunuyor. ‘Ben de Brezilyalıydım’ şiirinden bir alıntı: “Ben de Brezilyalıydım/ hem de moreno sizin gibi/ Gitar tıngırdattım, Ford kullandım,/ milliyetçiliğin erdem sayıldığı kahvelerde/ dirsek çürütmeyi başardım./ İnsan vazgeçerdi bütün erdemlerinden.// Ben de
şairdim bir zamanlar./ Bir kadına bakmak yeterdi/ hemen gökteki yıldızlarla/
öbür varlıkları düşlemek için./ Ama o kadar sayısızdır ki yıldızlar,/ gök öyle uçsuz bucaksızdır ki,/ şiirim kayıplara karışmıştı aralarında. (...)”
Yanıtla
1
0
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
Brezilyalı şair Carlos Drummond de Andrade’nin seçme şiirlerinden oluşan ‘Dünyayı Taşıyor Omuzların’, Cevat Çapan’ın şair üzerine bir yazısını da okura sunuyor. ‘Ben de Brezilyalıydım’ şiirinden bir alıntı: “Ben de Brezilyalıydım/ hem de moreno sizin gibi/ Gitar tıngırdattım, Ford kullandım,/ milliyetçiliğin erdem sayıldığı kahvelerde/ dirsek çürütmeyi başardım./ İnsan vazgeçerdi bütün erdemlerinden.// Ben de
şairdim bir zamanlar./ Bir kadına bakmak yeterdi/ hemen gökteki yıldızlarla/
öbür varlıkları düşlemek için./ Ama o kadar sayısızdır ki yıldızlar,/ gök öyle uçsuz bucaksızdır ki,/ şiirim kayıplara karışmıştı aralarında. (...)”

Yanıtla
1
0
Destekliyorum 
Bildir