101 Şiir Hakkındaki Yorumlar

westphalia
12.04.2016
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
şiir sevenlerin tagore'yi özellikle okuması lazım
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
cetnosull
25.11.2015
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
şiire yeni başlayanları çok sıkacak şiir kitabı.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
Serkan Yildiz
12.05.2015
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Yeni ortaya çıkan Varlık'la yüzleşen ilk günün güneşi sordu:
"Kimsin sen?"
Yanıt gelmedi.

Sonsuz yıllar geçti aradan.
Batı denizinin kıyılarındaki sessiz gecede, son günün güneşi sordu:
"Kimsin sen?"
Yine yanı gelmedi.

(Yanıtlanmayan Soru, Temmuz 1941)
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
gozdemırel 05.04.2012
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
çok etkileyici i kitap..
Yanıtla
1
0
Destekliyorum 
Bildir
abey 28.03.2008
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Yalın cümleler bahçesinden demet demet çiçekler sunuyor ve arkasından düşündüren gerçeklik girdapları ağır ağır sarıyor okur benliğini....Ve EN cümlelerden biri (sözcukler taşımalıyız bu dilsiz dudaklara.)...anlamları bol okumalı ve okunmalı nice zamanlar...
Yanıtla
5
1
Destekliyorum 
Bildir
CHERXO 16.08.2007
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Şiir meraklıları edinmeli, her şairden edinilecek bir şiar olduğu gibi bu şiir kitabı da kazanımlar vaad ediyor...
Yanıtla
1
1
Destekliyorum 
Bildir
KY-406329 02.06.2009
şiir okumak böyle zevkli olmamıştır. kanaatimce ya şiir kafiyeli olmalı, değilse bile serbest şiirde bir dert anlatılmalı. mesela sezai karakoçtan 'masal', ismet özel'den 'naat'. ingiliz şairlerden ziyadesiyle etkilenen tagore etkilendiği kişilerin şiirlerini düşününce onları kat be kat aşmıştır dedirtiyor. doğa tasvirleri mistik olaylar dizisi, shelly mi desem, wordsworth mü? ikisi de değil. tagore diyoruz gölgeler musallat oluyor ötekilere.

abartıyor muyum? o zaman size kitaptaki bir şiiri yazmak boynumun borcu.

The Gardener LXXV: At Midnight

At midnight the would-be ascetic
announced:
"This is the time to give up my
home and seek for God. Ah, who has
held me so long in delusion here?"
God whispered, "I," but the ears
of the man were stopped.
With a baby asleep at her breast
lay his wife, peacefully sleeping on
one side of the bed.
The man said, "Who are ye that
have fooled me so long?"
The voice said again, "They are
God," but he heard it not.
The baby cried out in its dream,
nestling close to its mother.
God commanded, "Stop, fool, leave
not thy home," but still he heard not.
God sighed and complained, "Why
does my servant wander to seek me,
forsaking me?"

Bahçıvan LXXV: Bir Gece Yarısında

dünyevi zevklerini yitirmiş adam,şöyle dedi gece yarısı,
terk ediyorum bu gece evimi,Tanrıya ulaşmak için,
ama beni kurnazlıkla yolumdan alıkoyan kim?
-ben dedi Tanrı,ama adamın duyacak hali yoktu bu sesi.
Orada,yatağın öbür ucunda,göğsünde bebeği,
sevgili karısı uyuyor huzur içinde.
Kimsin sen,diye bağırdı adam,oyun oynuyorsun benimle?
-ben,dedi Tanrı,ama dikkat etmedi adam
Yatağından çıkıp yakardı adam.neredesin ey Tanrım?
-burada diye yanıtladı Tanrı,ama adam duymayacaktı.
Çocuk düşünde haykırdı ve annesine sarıldı
geri dön,dedi Tanrı,adam yanıtlamadı
Yazık! diye iç geçirdi Tanrı
nereye gidiyor kulum,beni ardında bırakıp?

not: kitapta ingilizcesi yoktur. sadece türkçesi vardır.
Yanıtla
3
1
Destekliyorum 
Bildir
mehmet1774 16.01.2009
hikaye gibi şiirler mutlaka okunmalı
Yanıtla
2
0
Destekliyorum 
Bildir