12Yorum
göçebe1
22.12.2023
sadeleştirilmemiş olması güzel. can yayınları metni çırılçıplak edip basıyor. şu dilin güzelliğinden eser kalmıyor, dergah yayınları'na teşekkürler
KY-364445
18.01.2021
hikaye güzel... yalnız osmanlıca kelimelere aşina olmayanlar için kelimelerin anlamlarını aşağıdan takip etmek yorucu oluyor...
Emine Berru EMİR
03.01.2021
ahmet mithatın kalemi gerçekten farklı. okunmaya değer eserler arasındadır şeytankaya tılsımı.
KY-701483
02.02.2020
yazı makinesi olan yazar bütün eserleri okunmalı .
KY-4976912
28.12.2019
Kısacık sıkılmadan okunan kitaplardan
gelibolu şehit
17.09.2019
TDK'nun eksik bıraktığı külliyatı tamamladığı için Dergah Yayınlarına teşekkür ederim.
violet...
Kitapkurdu
23.06.2019
Ahmet Mithat'ın güzel bir kitabı daha. İnce oması da büyük bir avantaj. Sıkılmadan okuduğum kitaplardandı.
Levent Ö.
Kitapkurdu
06.03.2019
Türk romanının kurucularından Ahmet Mithad Efendinin çeviri romanı. Ahmet Mithadın Türk edebiyatına katkılarından biri.
kusburnunun kurusu
Kitapkurdu
13.06.2018
Ahmet Mithat çok güzel bir çeviri romanla karşımızda. Tabii o zamanlarda roman türü edebiyatımıza yeni girdiği için bu eser bir nevi ilk örneklerden. O yüzden tam bir roman beklememek gerek.
İmam
Kitapkurdu
05.03.2018
Kitap bence çok güzeldi. Ahmet Mithat Efendiye ve dergah yayınlarına sonsuz teşekkürler
İbrahim Şahin
Kitapkurdu
19.03.2015
Eskiden annelerimizin anlattığı masallara benzeyen bir kitap. Ahmet Mithat Efendi’nin kendine has yazı stili nedeniyle zevkle ve bir çırpıda okunabiliyor. Öneririm.
Toprak Tan
Kitapkurdu
03.07.2013
Bir İtalyan hikayesinden yapılan serbest bir tercüme bu kitap. Ahmet Mithat Efendi gibi, bir devrin sesi olan dev edebiyatçının kaleminden çıkmış. Ortaçağa, dine, batı anlayışına dair bir Osmanlı aydınının gözlemlerini içeren çok hoş bir kitap. Orijinal diline sadık olarak yapılan bu yayında Osmanlıca terimler var. Ama dert değil, çünkü Dergah Yayınları her sayfaya kelimelerin anlamlarını dipnot olarak düşmüş. Neredeyse bir buçuk asır öncesine uzanmak isterseniz mutlaka okumalısınız...