Kütüb-i Sitte Muhtasarı (6 Kitap Takım)
Kütüb-i Sitte Muhtasarı (6 Kitap Takım)
7Yorum
Sümeyye Karakas
06.08.2024
Muhtesem bir set kaynak saglam. Cilt olaraka heryerde bulunmuyor.
Muhammed Erkan Bayhan
Her evde bulunması lazım bu anayasa eseri
OkuVeBil
Kitapkurdu
07.03.2020
zaten muhtasar okunabilir bir eser
mustafa şenyurt
Kitapkurdu
03.06.2019
altı büyük ve sahih hadis kitabındaki hadislerin tekrarsız olarak sunulduğu bir eser her müslümanın mutlaka okuması gereken kitaplardan
Sercem33
Kitapkurdu
12.10.2016
her kitaplıkta olmalı bence.muhteşem bir kaynak
Huffaz
Kitapkurdu
25.11.2015
Vallahi aldığıma pişman oldum , hadis merakım vardı ,kısa olsun baştan sona okuyayım diye aldım fakat hadislerin açıklaması yok, açıklama olmayınca yoruma açık bir hale geliyor ve dini bilgi istiyor bu, tavsiyem bunun yerine mişkatı almanızı tavsiye ediyorum , saygılarımla
KY-1060132
09.03.2014
Selamun aleykum. Mütercimin “7 Hadis İmanının İttifak Ettikleri Hadisler”, “8 Hadis İmanının Emir ve Yasak Hadisleri”, “Sahih Buhari Muhtasarı”, “Sahih Müslim Muhtasarı” gibi çalışmalarını görünce bu eserin daha mükemmel olacağını düşündüm. Ancak boşuna. İsmi zikredilen eserlerde mütercim geniş, faydalı açıklamalarıyla kitabın mükemmelliğini bir azda artırıyordu. Bu eserde ise açıklamalar ve faydalı bilgiler oldukça az. Tercümenin tahrici olsada, tahkiki yoka beraber. Tertibi fıkhı bablara göre değil, arapça alfabetik sıraya göre dizilmiş. Mütercimin tercüme etdiği o muhteşem eserlerin yanında bu oldukça zayıf. İ.Deyba'nın bu eserini ilk kez İbrahim Canan hocamız 18 cilt halinde tercüme etmişdir. Bu tercümede ilave olarak İbni Mace'nin süneni yer almaktadır. Bunun için bu muhtasar eserde hadis sayısı 7338 tanedir. Bu tercümede ise hadis sayısı 5987 tanedir. Tüm bu eserler İbnul Esir'in “Camiul Usul” isimli eserinin muhtasarıdır. Eser tam bir şekilde “Camiul Usul” isminde 19 cilt olarak türkçeye basılmış. Açıkcası ben bu yeni tercümeni o eski tercümelerin yerine geçeceyini düşündüm. En azından yayınevinin ve mütercimin ismi bunu bildiriyordu. Ancak iyi düşünmemişim. Okuduğuma göre mütercim Hanifi Akın bu eserin tam tercümesini inşaallah yapacak. Yani İbnul Esir'in “Camiul Usul”unu. İnşaallah bence bu eski tercümeleri gibi daha güzel olur. Selam ve dualarla.