Türkçe'den Osmanlıca'ya Cep Kılavuzu
Türkçe'den Osmanlıca'ya Cep Kılavuzu
5Yorum
yürük
07.04.2018
1935 basımı Sözlüğün tıpkı basımı.Önemli olan o yıllarda Osmanlıca sözlükler karşılık gelen Türkçe kelimelerin büyük bir kısmının günümüz yazı ve knuşma dilinde yer bulması, az bir kısmının 82 yıl boyunca çok az yer alması, hatta hiç kullanılmamsı. Dilin gelişimi, günümüze yansıması açısından sözlük kapsamında faydalandım.
arifakgun17
07.04.2018
faydali ama daha kapsamlisi da basilmali.
T U R O
Kitapkurdu
16.03.2018
Temel bir kaynak olması açısından önem haiz etmektedir.
erdenaz
Kaşif
03.11.2017
Temel ve resmi kaynak olarak iyi.
yasin.ç
Kitapkurdu
05.08.2017
1935'te yapılan ilk baskının tıpkıbasımı bu kitapçık. "Türkçeden Osmanlıcaya" aslında çok güzel bir düşünce. Maalesef bu kitapçıkta çok az kelime var ve 1935 gibi epey eski bir tarihte hazırlandığı için Türkçe kısmı pek güncel sayılmaz. Bu sözlüğün günümüz Türkçesindeki kelimelerle güncellenerek daha geniş bir şekilde basılması gerek. Yine de bu haliyle kullanışlı. Baskısı kaliteli, fiyatı oldukça makul. Bunun bir de "Osmanlıcadan Türkçeye" olanı da var, o da alınabilir...