Selahaddin-İ Eyyubi Ve Arslan Yürekli Rişar
Selahaddin-İ Eyyubi Ve Arslan Yürekli Rişar
5Yorum
sinan_bjk
19.08.2009
Batılıların gözüyle Selahattin Eyyubi'yi tanıyoruz. Gerçeklerin anlatıldığı fantastik bir eser.
nithanielhawk
08.05.2007
Kitap oldukça güzel kendi adıma beğendiğimi söyleyebilirim. Beğenmemdeki etken kitabın oldukça sürükleyici bir anlatıma sahip olması... Anca kitap sanki biraz masala yaklaştırılmış bu da kitabı sahtelik çıkmazına sürüklüyor.
Eser Fan
13.03.2005
sayfa 242'de -konrad tampiliye reisinin sözünü keserek: ...- diye başlayan bölüm, konuşma çizgilerinin sırayla konulmaması nedeniyle anlam karışıklığına yol açmış. ayrıca ünvan ve özel isim karışıklığı da mevcut. anlam noktasında okuyucuyu yormakta.<br /><br />sayfa 149'da haçlı savaşları sırasında kum saati kullanıldığı söylenmekte. fakat sayfa 303'te ise kral rişar kölesine -yarım saate kadar buraya gel- demekte.. bu durum tercüme edenin mi, yoksa yazarın mı hatası bilemiyoruz.. <br /><br />açıklatıcı dipnotlar için de teşekkürler..
SALTY
08.03.2004
Tarfasız bir gözle bakmak için özellikle yabancı bir yazarın kaleminden okumak istedim Selahaddin' Eyyubinin kitabını. Lisedeyken Yavuz Bahadıroğlu'nun bir kitabını okumuştum.Yabancı bir yazardan okumak gerçekten de çok ilginç.Walter Scott'ın
Selahaddin hakkında konuşurken özellikle
ne kadar adaletli ve hakkaniyetli,sözüne güvenilir bir hükümdar olduğundan bahsetmesi
çok güzel.Yazarın yazdığı bildiğimiz bir hikaye aslında.Hatta Cüneyt Arkın'ın çevirdiği
bir film bile var bu konuya yakın.Çok etkileyici bir kitap değil bana kalırsa ama
tarihi gerçekleri hem de bir İngiliz yazarın kaleminden duymak çok çarpıcı.
Necmi Çoban
14.08.2002
Walter SCOTT ünlü İngiliz yazarlarından. Ünlü edebiyatçı William SHAKESPEARE'in de bu yazardan etkilendiği, onu örnek aldığı belirtiliyor edebiyat çevrelerince. Kitaba gelirsek adından da anlaşılacağı üzere tarihi roman türünün bir örneği. Ünlü müslüman devlet adamı ve komutanı Selahaddin-i Eyyubi ile tanınmış İngiliz komutan Arslan Yürekli Richard'ın iki düşman olarak karşılaşmalarının öncesi ve sonrası akıcı bir üslup, tarafsız bir yorum ile aktarılıyor. Yazarın kitabın içine serpiştirdiği olağanüstü olaylar ise çok gereksiz kaçmış. Bence onları eklemeye hiç de gerek yoktu. Bunlara rağmen batılı bir yazarın kaleminden böylesi bir eser okumak hayli enteresan.
Burcu Yaşar
Burcu Yaşar 08 Mayıs 2021
Sir walter scott ingiliz degil iskoçtur ve eger shakespeare ileri görüslü bir adam degilse ondan etkilenemez çünkü shakespeare 1556 yilinda dogmustur.