Kimya-i Saadet (Ciltli) Hakkındaki Yorumlar

AdigeCale5
20.02.2025
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Bitirmesi biraz zaman aldi ama degdi.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
Müge Gümüşkaya
02.06.2024
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Yazıldığı çağın etkisinin büyük olduğu bu muhteşem eseri ilk defa Gazali okuyacaklar için şiddetle öneririm. Allah kendilerinden razı olsun.
Yanıtla
1
0
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
Saadet ÖZEN
03.05.2024
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Kafanız bir şeylere sıkıldı yada öylece gözünüze iliştiverdi ve kitabı elinize aldığınız da , herhangi bir sayfa açarak okuduğunuz o bölümden aldığınız hazzı anlatamam. Başucu kitabı dedikleri kadar var
Yanıtla
3
0
Destekliyorum  1
Bildir
KY-976250
16.08.2023
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
moralim bozukken canım sıkkınken arada bir tefeyyül çekiyorum bu kitaptan. her seferinde sanki o an ihtiyacıma yönelik bir mesaj bulabiliyorum.
Yanıtla
1
0
Destekliyorum 
Bildir
ufukety
19.08.2022
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İmam gazali okumak ve anlamak başka.
Yanıtla
1
0
Destekliyorum 
Bildir
zeynepozkannn
23.06.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.

hayata bakış açınızı degistirecek bir kitap. ilginiz varsa başucu kitabınız olacak
Yanıtla
1
0
Destekliyorum 
Bildir
KY-1934213
30.01.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Cilt ve sayfa kalitesi güzel.kitapta zaten imam gazalinin bize okumak kaliyor
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
KY-3384587
14.12.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Her okuyuşunuzda sizlere daha da fazla anlam katacak başucu kitabı
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
Serap Tekelioğlu
18.03.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
yazar İmam Gazali olunca eser sadece alıp okunur baş köşeye konur ve evlatlarınıza miras bırakılır
Yanıtla
1
0
Destekliyorum  1
Bildir
OGcity
21.01.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Esere diyecek laf kesinlikle yok ancak böyle bir eseri Muallim Neşriyat'tan almış olmaktan dolayı büyük pişmanlık duyuyorum. Öncelikle cilt kalitesi çok kötü. Eser kargodan geldiğinde paramparça olmuştu zaten. Yer yer yazım ve baskı hataları mevcut. En önemlisi de çevirmenin kullandıgı dil ve sıkışık baskı düzeni eserin okunuşunu yavaşlatmakta. Bu eser her evde olmalı ancak farklı bir yayınevine bakılmasını tavsiye ederim.
Yanıtla
7
2
Destekliyorum 
Bildir
pervaneikalb
13.01.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Bu güzel eserin basımına gösterdikleri özenden dolayı Muallim neşriyata şükranlarımı sunuyorum. Evladiyelik...
Yanıtla
1
1
Destekliyorum 
Bildir
tubiko23
25.10.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
söz söylemeye ne hacet. adı üstünde kimya ı saadet. okumasa da elinin altında durmalı. olur ya bir gün insan bir sayfa ceviriverir de nasiplenir. her okuduğunda sanki başka başka şeyler fısıldıyor insana.
Yanıtla
6
0
Destekliyorum 
Bildir
Hasan Kbş
12.06.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
etkileyici gerçekten insanı islam ı anlatan ısındıran bir çok soruya da rahatlıkla cevap alabileceğimiz etkileyici bir kitap
Yanıtla
3
0
Destekliyorum 
Bildir
okur.yazar.cizer
13.05.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
kalitesini çok beğendiğim için elimde bu kitaptan olmasına rağmen bu yayınevinin bu basımını aldım . eser hakkında yorum yapmak bize düşmez zaten . imam gazalinin başyapıtlarından
Yanıtla
8
0
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
Neelay
06.05.2024
Nitelikli bir çevirisini aldığımı zannetmiştim; ancak belli ki yeterince araştırmamışım. Pek çok imlâ hatasının yanı sıra, noktalama işaretlerinin kullanımında da sorun var ki bu okumayı güçleştiriyor, cümlelerin anlamını çarpıtarak birkaç kez geriye dönerek okumayı gerektiriyor. Çeviride Arapça sözcük kullanımında ısrar mevcut, sorun yok, bazı sözcüklerin barındırdığı incelikleri bir başka dilde yansıtmak her zaman mümkün olmayabiliyor; ancak yazımlarında tutarlılık olmaması eserin değerine gölge düşürüyor. En vahimi, tüm bunlar zihinde çevirinin doğruluğu konusunda soru işaretleri doğuruyor. İlerlemekte güçlük çekiyor, önyargılı olmamaya gayret ederek, eserden en fazla faydayı almaya çalışıyorum.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir