Oyunu film tadında saatlerce izlemiş hatta önemli bir kısmını kelime kelime ingilizcesinden ezberlemiş birisi olarak yorumluyorum: Kitap, oyunda derine inilmemiş bazı duygusal noktaları derinleştiriyor ama oyunda müzik ve animasyon sayesinde çok başarılı işlenen hikaye bağlantıları, geçişler v.b. noktaları ya atlıyor yada değiştiriyor. Çok özenli bir baskı değil. 5-6 tane yazım hatası gözüme çarptı. Çevirmen undead - namevt gibi çok başarılı uyarlamalarının yanında zaman zaman ingilizcesinde kastedilen manayı ıskalayan tercümeler yapmış. Bununla ilgili birkaç örnek vermek isterdim ama okuyalı 1-2 ay oldu, not almadığım için aklımdan çıktı. Yine de oyunun hikayesi sizi de beni etkilediği gibi etkiledi ise okumaya değer. Keyif alacağınız kesin. Ama ilk defa okuyayayım derseniz beklediğiniz kadar beğenmeyebilirsiniz.