4Yorum
KY-473072
05.10.2017
Arabi'ye gösterilen ilginin ülkemizde azalacağını sanmam.
m.tekbas
06.09.2016
Dikkatlice okumak gerek çünkü alıp başka bir aleme çekiyor ve bundan dolayıdır ki bazı çelişkileri yakalamak da mümkündür. Bir ara aklıma şuan okuduğum Thomas Paine geldi( Akıl Çağı ) ve bu şekilde değerlendirdiğimde şairlik olayıdır ki, zaten öne çıkmakta. Ruha dokunan ve hayata anlam katan bölümler de var idi.
thebestway
27.12.2012
ibni arabinin eserinin bir bölümünden alınmış eser. biraz karışık ama üzerinde tefekkür edilince çok iyi anlaşılabilir.
yesevihan
Kitapkurdu
11.09.2003
Muhyiddin ibn Arabi'nin Fütühat-ı Mekkiyye adlı eserinden bölümlerin ( İlahi Aşk, Nurlar Hazinesi, Marifet ve Hikmet ..) ve "Arzuların Tercümanı" adlı şiirinin mütercimi olan Mahmud Kanık'ın aynı seriden bir eseri. İrfani geleneğin eserlerini içeren literatürün temel taşları olan Guenon'un, Schoun'un gayretli mütercimi olan Mahmud Kanık'tan Fütühat-ı Mekkiyye'nin tamamının Türkçe'ye aktarmasını beklemek bizim için kolay da, kendisi için nasıl olur acaba?