3Yorum
KY-765265
27.05.2012
Elden bırakılamayacak kadar sürükleyici, tekrar tekrar okunma arzusu verecek kadar etkileyici bir şaheser bu kitap.... Çevirmenlere ve yayıncılara teşekkür ederim...
tuvanuva
Kitapkurdu
14.03.2011
Dünya ve Rus edebiyatının baş yapıtlarından biridir. Puşkin bu eserini destansı (epik) bir anlatımla manzum olarak yazmıştır. Daha önceki çevirileri ise düz yazı biçiminde idi. Kanşubiy Miziev ile Ahmet Nejdet eserin aslına bağlı kalarak yine manzum biçimde ve o destansı anlatımı koruyarak çok başarılı bir çeviri yapmışlar. Kanşubiy Miziev ana dili rusça ileri seviyede türkçe biliyor. Ahmet Nejdet ana dili Türkçe ileri seviyede Rusça biliyor.
wastengan01
09.10.2009
A.S.Puşkin in şiir şeklinde anlattığı bir öykü olan Yevgeniy Onegin Rus edebiyatına yön veren Puşkin'in okunması şart olan eserlerinden.