Kötülük Çiçekleri Hakkındaki Yorumlar

Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
B_K 23.09.2013
Sait Maden çevirileri gerçekten de çok güzel. Şiirler aslına uygun ve anlamını bozmayacak şekilde çevrilmiş. Tavsiye ederim.
Yanıtla
13
0
Destekliyorum 
Bildir
shabbule 25.04.2012
günümüzdeki her duygunun iç yüzü sanki Baudelaire..asıllık var,arka sokaklarımız var...içimizde ki ölenin yaşayan bi tarafı var..
Yanıtla
23
1
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
Dünyada Yunus, Fuzuli, Şeyh Galip kalitesinde şiir yazabilen, batının en kaliteli bir iki şairinden biri, şiirlerin çeviri kaliteside diğer emsallerinden çok yüksek. İlgilenenlere.
Yanıtla
56
2
Destekliyorum 
Bildir
Murat EREREN 05.08.2004
yazarın aynı adı taşıyan daha az sayfa adeti bulunan kitabı da var piyasada.. ben bu kitapta neredeyse tüm şiirlerinin olduğuna inandım. onun için avrupada (haşa) -şiirin tanrısı- diyorlarmış.. şair gerçekten çok iyi.. orhan veli de ondan şiir çevirmiş zaten. aynı şiir kitapta da var. çeviriler farklı.. keşke bu kitap hazırlanırken bir tarafa da şiirin orjinali olsa... fransızca bilenler için hoş olurdu.
Yanıtla
12
22
Destekliyorum 
Bildir