Kitap, konu olarak çok güzel olmakla birlikte kitabın en başındaki yazar’ın kısa biyografisi mütercimin sunumu, Assal’in önsözü ile muhakkikin takdimi bir mevzunun üç dört defa tekrarı olduğundan çok gereksiz ve sıkıcı olmuş, bunu öncelikle kitap ve yazarı için (en hafif tabiri ile) bir haksızlık olarak nitelendirmek yanlış değildir. Mesela yazarın rüyası. Zaten kitabın ismi rüyayı ifade ediyor, daha sonra araya giren üç dört kişi (yayınevi, mütercim, takdim eden ve tahkik eden) nin beyanlarında bu dile getiriliyor. Bir de yazar aynı meseleye temas edince okuyucuya ‘ooff’ dedirtecek boyuta geliyor, lütfen klasik eserlerimizde yazarla okuyucu arasına girmeyelim. Bu eserlerle ilgili sadece döneminin şartları, yazarın ilgileri ve yetişme tarzı ile çok kısa bir girizgah yapılabilir. Bu eleştirilerim sadece yayınevinin üslubu ve diğer aracılara yönelik yoksa Mağribi’ye bir itirazım yok.
Ayrıca ister tercümeden ister yazardan kaynaklansın, kitapta şahıs ve işaret zamirlerini kimlere gittiğini anlamak için bayağı bir çaba sarf etmek gerekiyor.
Yukarıdaki özellikle birinci kısımdaki eleştirileri İNSAN YAYINLARINA KESİNLİKLE YAKIŞTIRAMADIM. Böyle güzel bir kitabın bu tarzda basılmasını hem de yayın dünyasında mümtaz bir yeri olan İNSAN YAYINLARINI, esefle kınıyorum.
Eser muhteva olarak gerçekten güzel. Yazar işlediği konuları tam bir vukufiyetle ele alaraka enine boyuna tartışmış. Dili de biraz ağır ama okunmaya değer bir kitap. Yahudilkle ilgili merakı olanlara ve İslam’ın sair dinleri neshettiğine dair güzel bir kitap.