Okıgu - En Eski Kur'an Çevirisi (Giriş - Metin - Dizin) Hakkındaki Yorumlar

Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
Editorün Seçimi Bu yorum Kitapyurdu editörleri tarafından faydalı bulunarak öne çıkarılmıştır.
Bilgi İçin 
mâlûmatfurûş
16.12.2024
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Okıgu, Karahanlı Türkçesi ile yazılmış ilk Türkçe Kuran çevirisidir. Eser hicri 1333/1334, miladi 734 yılında istinsah edilmiştir. Okıgu'nun özgün nüshası Türk İslam Eserleri Müzesi'nde bulunmaktadır. Okıgu eserde Kuran sözcüğü yerine kullanılmıştır. İlk Türkçe çeviri olması hasebiyle oldukça kıymetli ve dikkat çekicidir. Orijinal metin Arap harfleriyle yazılmıştır. Çeviride satıraltı tercüme tekniği kullanılmıştır ki bu yöntem yazıldığı dönemim standart çeviri usulüdür. Eserin en önemli ve takdiri şayan yanı ise dini kavramları Türkçe ifade edişidir. Örneğin, şeytan yerine yek, cin yerine yel, Allah yerine idi, tengri, melek yerine yumışçı sözcüklerini kullanmıştır.
Yanıtla
5
0
Destekliyorum  3
Bildir