Dünyanın İncisi Endülüs Modeli
Dünyanın İncisi Endülüs Modeli
16Yorum
aakadir55
Kitapkurdu
05.04.2022
Avrupa’da İslam çalışmaları için önemli bir kaynak tavsiye ederim
Merve Özkan
11.04.2018
eski endülüsten şimdiki ispanyaya kadar uzanan hatta yazarlara bile ilham kaynağı veren güzellikleri belki de ilk defa duyacaksınız.
Kerem Taşcı
Kitapkurdu
16.11.2017
Medeniyet zirvesi Endülüs hakkında fikir sahibi olmak için başvurulacak bir eser
aybozkur
08.05.2017
Endülüs tarihini merak edenler okuyabilir.özelliklede bu fiyata
semuel
27.04.2017
Menocal'in bu kitabı ile muazzam bir coğrafyaya adım atıyorsunuz. Endülüs, Toledo, Zaragoza, Kurtuba satır aralarında kapılarını açıyor. Endülüs çalışacaklar için önemli bir eser.
tumer35
Kitapkurdu
23.02.2016
dünyanın incisi endülüsle ilgili anlaşılabilir güzel bir kitap. tavsiye ederim.
pervari02
Kitapkurdu
19.01.2016
endülüs üstüne önerilen eserlerden biri. okumadım henüz ama aldığı övgüleri biliyorum.
Belgin Bamaç
Kitapkurdu
25.03.2015
Endülüs'ü gezmek isteyenler için gerçekten çok faydalı olacak bir kitap. İçinde tarih var, edebiyat var ve sosyoloji var. Çeviri, bir kaç uzun cümle dışında güzel. Tavsiye ediyorum.
heat12
Kitapkurdu
08.09.2014
elinize bir iber yarımadası haritası alın ve zamanla mekanı birleştiren bu kitabın keyfini çıkarın.
Furkan Yalçın
16.05.2014
Endülüs hakkında okuduğum kitapların en iyisi idi.Beklentilerinizi karşılayacak bir kitap.
Cihan Beyazid
Kitapkurdu
02.12.2012
Kitabı ilk aldığımda çeviri konusunda çok şüphelerim vardı. Fakat dili oldukça sadeleştirilmiş ve okuyucunun çok kolay anlayabileceği şekilde sunulmuş. Yazarın gerçekten çok detaylı araştırmalar sonucunda bu eseri ortaya koyduğu açık. Zaten bunu kitabın arkasında yazarın sunduğu kaynaklardan görmek mümkün. İşleyişin kronolojiye göre gitmesi de kitaba ayrı bir okunma zevki kazandırmış. Endülüs İspanya'sının yakılan kütüphanelerinden kalan küllerinden bir parçası bu kitapla okunabilir bir hale getirilmiş. Bu kitabın yarısını bir müddet kaldığım İspanya'da okuma fırsatı buldum ve gerçekten İşbileye (Sevilla), Kurtuba (Cordoba), Gırnata (Granada) ve Tuleytula (Toledo) gibi şehirleri gezerken bu kitapta bahsedilenlerin yaşanmışlıklarını gözlerimle görme şansını yakaladım. Bu büyük medeniyetin geçmişini merak edenler için gerçekten çok faydalı bir eser olduğunu düşünüyorum.
ckrlk
14.08.2009
Şimdiye kadar Endülüs hakkında hiç kitap okumamıştım. Ancak böyle bir medeniyet hakkında cehaletimi görmüş oldum. <br />Kitap çok güzel, doyurucu.. Üslubu da güzel, çeviri de çok başarılı. Akademik bir kitap, o yüzden bazı arkadaşlara da sıkıcı gelebilir. Saygılar..
Aynur Karakaş
Kaşif
01.05.2008
dünyanın en büyük medeniyetlerinden endülüsü en güzel anlatan kitablardan.711 yılında tarık bin ziyad'ın gemileri yakarak endülüs'e adım atışı,ı.abdurrahman'ın kurtubada endülüs medeniyetinin temelini atması ve ııı.abdurrahman döneminde medeniyetin en görkemli dönemlerine ulaşması.ancak daha sonra parçalara ayrılış ve hazin son.bu gelişmeler esnasında avrupa medeniyeti gezginleri sayesinde birer kültür hazinesi olan endülüs kentleri kurtuba,tuleytula,işbiliye ve gırnata'dan alarak rönesansa kadar ulaşıyor.ancak batı son müslümanlar da 1492 yılında endülüsten ayrıldıktan sonra bu medeniyeti yok ediyor.günümüze endülüsten sadece cami-i kebir ve elhamra sarayı kalıyor.
gugukkuşud3
Kitapkurdu
27.12.2007
bunca yıldır tarihi kitaplar okurum bu kitap kadar sıkıcısına ders kitapları arasında bile rastlamamıştım. ilk defa bir kitabı okumak için kendimi zorladım. okumalıydım çünkü bu bir tarih kitabıydı ve en çok ilgi duyduğum endülüs medeniyeti hakkındaydı. yazarı da alanında tanınmış bir yazardı. bütün çabalarıma rağmen ancak 100 sayfa okuyabildim. benim midem kaldıdırır diyenler buyursun....
Metin Atlam
Kitapkurdu
06.06.2007
'Annelerimizden öğrendiğimiz dil ana dilimizdir.' Dil'den ve kişilerden hareketle dönemi anlatan değişik bir yaklaşım. Batı'nın kendi temelleri olarak gördüğü 'yunan bilim ve felsefesi'ni aslında müslümanlardan öğrendiklerini görmek ilginç oldu. Bğadat'ta Yunanca'dan Arapça'ya çevrilen eserler Endülüs'te Arapça'dan Latince'ye çevrilmiş. Ayrıca Arapça'nın bir dönem bilim ve edebiyat dili olarak Latince'yi unutturarak hakimiyet kurması halen İspanyolca'daki Arapça kökenli kelimeler için de bir açıklama getiriyor.
Tüm ihtişamın sonunda İbni Haldun haklı çıkıyor. Devletlerin de bir ömürleri var.
İnsanlar kendi zayıflıklarını da herkesten daha iyi biliyorlar, ancak bunun için de muhteşem bahaneler bulabiliyorlar. Hristiyanlara karşı kaybedilen savaşlar neticesi birtakım anlaşmalarla sıkışılan son kale Gırnata'da saray ve camileri muhteşem yazı sanatlarıyla 'La galibe illallah' 'Allah'tan başka galib yoktur.' ifadeleri ile süslemeleri de bu sığınmanın göstergesi.
Dönemi merak edenler için değerli bir çalışma.
AYHAN DEMİR
17.02.2007
Endülüs İslam Uygarlığı üzerine Türkçe'de (yazılmış ve çevrilmiş) en güzel bilimsel inceleme.Bu çok kültürlü ve dinli islam uygarlığı,musevileri,hiristyanları ve Avrupa'yı döneminde etkisi altına alıyor.Arapca,bilim,kültür ve sanat dili olarak benimseniyor.Endülüs islam toplumu,yaşam biçimi olarak da museviler ve hiristyanlarca benimseniyor.Yahudiler bu toplumda,başbakanlık,ordu komutanlığı yapıyor.Yerli halk araplaşıyor.İbraniceve Kastilyanca bu dönemde Arapca'dan etkilenerek sanat dili oluyor.Musevilik,Babil'den sonra ikinci atılımını yapıyor.Yunan Klasikleri ,Avrupa'ya Endülüs üzerinden geçiyor.Bundan korkan hiristyan Avrupa,İbni Rüşt'ün yapıtlarını Paris'te yasaklıyor.İşte bu büyük islam uygarlığını okumak bu denli çekici ve öğretici.Okunmasını ve Kitapyurdu'nda öne çıkarılmasını öneriyorum.