Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
monteigne okumak ayrıcalıktır, anlamak ise bambaşka beceri gerektirir.Çevirisi idare eder.
NOT:Kitap yurdu bana öyle bir dizin yollamışki kitaplarımın yarısı sarı sarı büyükçe lekelerle dolu.TEŞEKKÜRLER KİTAPYURDU (!)
İnsanı, insan olduğunu unuttuğu ender zamanlar içerisinde kaybolursunuz 'Montaigne' okurken. 2 kere bitirdiğim. ilk olarak mezun olduğum ilköğretim okulundaki kütüphanede bulunuyordu. Üstelik 4 ciltti. Aradan 10 yıl kadar zaman geçtikten sonra tekrar okudum.
Çoğu düşüncesini beğendiğim bir yazar. Montaigne'nın okuyucusu ile muhabbet eder gibi bir tarzı olması bakımından insanı bağlayan bir kitap. Yazdığı konularda hayat hakkındaki düşüncelerinden ibaret size tavsiye ve öğüt veren bir büyüğünüz gibi hissedebilirsiniz çoğu zaman. Kitabı okurken bahsedilen konu ile iç içe oluyorsunuz ve konu ile kendi düşüncelerinize kapılabiliyorsunuz bu açıdan size objektifliğe itiyor. Benim için çok değerli bir kitap ve (az kitap barındıran) kitaplığımın güzel parçalarından biri...
okuma hevesini geliştirmek için en ideal kitaplardan biridir. Özellikle cocuklara ve gençlere tavsiye ederim.Anlatımı kolay, okuması zor olmayan temel eserlerden biridir.
Denemeler gibi klasik kitapların daha kaliteli ve saygın yayın evlerinin ürünlerinden seçilmesini öneririm, aksi taktirde keyif alamazsınız ve farkındalığınızla ilgili önemli bir ip ucu kaçırmış olursunuz.
denemenin ne olduğunu tam olarak öğrendiğim ilk yazar monteigne dir.konuları ele alış biçimi çok sade.tamamen kişisel olan bu görüşlerin bazılarına katılmak istemesem de anlatış şekli yazara şapka çıkarıyorum.mutlaka okunmalı
böylesine bir kitabı yazmak kolay değil eminim. yazarın düşünce dünyası ne kadar derin ve yoğun. özellikle ölümden bahsettiği denemesi beni çok etkilemişti. yorum gücünü geliştirdiğini düşünüyorum bence özellikle sınavlara hazırlanan arkadaşlar ve düşünmeyi sevenler okumalı.
Ben deneme denince aklıma Bacon gelir. Montaigne denemenin babası olabilir; fakat denemeyi deneme yapan Bacon'dur. Montaigne'nin bazı yorumları bana aşırı geldi. Yine de okunup üzerinde düşünülmesi gereken eserlerden.
En sonunda Denemeleri tam olarak okuyabildik. Eser çok geniş bir kesime hitap edebilmesi anlamında bile takdir görmeye layık müthiş bir yapıt.
Benim asıl ve acımasız eleştirim çeviriler (yanlız ve doğrudan bu kitap için değil) üzerine olacak. Hadi bir yere kadar anlıyorum; hikaye, roman vb. eserlerin çevirilerinde yorum farklılıkları olabilir diye. Gel gelelim iş felsefeye, sosyolojiye ve ruhbilime gelince durum değişiyor. (Aslında şuanda çok kızgınım ve eleştiriyi çok fazla uzatıp saygısızlık etmek istemiyorum.) Bu kitabın çevirisindeki yorumum, çok iyi olmadığından yana (Not: Yanlış çevrilmiş demiyorum.) Bir türlü edebi olarak, felsefe kitaplarındaki o şiirsel anlatımı tadamadım. Bana öyle geliyor ki (yargım yüzde yüz değil) çoğu yerde kelime çevirisi yapılmış gibi. Her neyse.
Şimdi diğer bir kitaptan; ",Montaigne Denemeler, Antik Batı(Dünya) Klasikleri, Çevirmen: Buket Yılmaz ",alıntı yapıp; "Bütün Denemeler (4 Cilt)" kitabıyla karşılaştırmanızı rica edeceğim.
"Bütün Denemeler (4 Cilt)" kitabından:
"Benim karımın dişi delisi Harpaste'yi biliyorsun," diye yazıyor Lucilius'a. "Sanki bana miras kalmış gibi gelmiş evime yerleşmiş. Ben bu tür çirkinliklerin düşmanıyım; eğer bir deliye gülmem gerekiyorsa, bunu uzaklarda aramama gerek yok, ben kendime gülüyorum....." diye devam ediyor.
Bahsettiğim diğer kitaptan:
"Biliyor musun" diyor Lucilius'a yazdığı mektupta, "Karımın deli arkadaşı Harpaste bizim evde kalmaya başladı, bunu vasiyet olduğu için, zorunluluktan yapıyorum, çünkü bir deliyle eğlenmek istesem bunu uzakta aramama gerek kalmazdı, kendimle eğlenirdim....." diye devam ediyor.
Bu alıntılarla ilgili benim yorumum şudur:
Yapılan çevirilerde yorum farkı olması ayrı, yanlış çevirmek, daha doğrusu ifadeyi çok farklı bir şekilde yorumlamak ayrı. Bence bu ikisinden birisi yanlış ve bu beni son derece üzdü ve rahatsız etti. Yazık ki bize, eğer okuduğumuz diğer tüm kitapların onda birinde bile böyle yanlışlıklar ve farklılıklar olmuşsa. Neyi nasıl ve hangi güven duygusuyla okuyacağımı artık bilemiyorum.
Daha yazılacak ve yorum yapılacak o kadar şey var ki, lakin dediğim gibi daha fazla uzatıp sizin de moralinizi bozmak istemiyorum.
okunup bi kenara asla bırakamssınn.....devamlı alıpp okumak istersinn.çünkü her şey var kitapta....her konu hakkında açıp bakmak istersin ne demişti montaigne diyee...
monteanın çok güzel bir kitabı.zaten yazat denemeler konusunda dünyada bir klasik ve dünyanın bir numarası. kitapta birbirinden ilginç bir çok deneme yer alıyor.bu kitabı okurken içindeki çeşitli konulardan etkilenecek sişniz ve yaşam tarzınız değişecek.çünkü denemelerde o kadar ilginç ve güzel öyküler varki onları okudukça hayat görüşünüğzün değiştiğini göreceksiniz
Denemeler, Montaigne ile tanışmamı sağlayan ilk eserdir..Okurken ve okuduktan sonra kesinlikle edebi birikimine hayran kaldığım bir insan..Öyle satırlarla karşılaşacaksınız ki, 1 sayfalık bir anlatımı içerisinde barındıran tek bir satırın size yaşattığı anlam yüküne hayran kalacaksınız..Ben çok severek ve gerçekten haz alarak okudum..Kitapta altını çizdiğim çok şey var..Kesinlikle tavsiye ederim..Hayata bir de Montaigne'in penceresinden bakın, pişman olmazsınız..