A'mak-ı Hayal Raci'nin Hatıraları
A'mak-ı Hayal Raci'nin Hatıraları Ürüne Git
reaktion
Osmanlıca kelimeleri ısrarla,defalarca çevirip dip not ekleyerek kitabın akıcılığı bozulmuş,anlaşılırlığı azaltılmış.Uzun ön söz den en iyi çevirinin bu yayın evine ait olduğunu anlamamanız imkansız! Hatta yetmemiş dip notlarda da geçen ki çeviri de şöyleydi ama bizde böyle diye okur ap-aydınlatılmış...Ön söz de ;kelimenin orjinalinin ne olduğu dip not da belirtildikten sonra metnin akıcılığı bozulmaması adına günümüz türkçesinde belirtilen karşılığı kullanılacak bir daha dip not eklenmeyecek yazıverselermiş bence daha güzel olurmuş.Her şeye rağmen güzel çeviri yayınevine teşekkürler.Ve Filibeli muhteşem...Okuyun okutun.