Ümit Özkan
Dili, oldukça sadeydi. Eseri Türkçe 'ye çeviren Refik Özdek de iyi iş çıkarmış bence. Bazı durumlarda dip notlardaki açıklamalar, romana artı katmış. Psikolojik tahlillerin ağır bastığı romanda kâh güldüren, kâh düşündüren, kâh ağlatan pek çok yer bulunuyor. Hatta bilim-kurgu kısımları bile var. Başlangıçta okuyucuya garip geliyor bu durum. Ancak 2. Dünya Savaşı'ndan sonra uzay rekabetinin iki büyük devlet arasında başladığı da göz önüne alındığında, zamanla normalleşiyor. Ayrı bir lezzet veriyor....