T0nyukuk
Kitap çok iyi gerçekten. Ama yazar o kadar birebir çeviri yapmışki iş hayatına girdiğinizde kitapta yazılanlar kafanızda canlanmıyor.Mesela artırımsal gerçekleştirim okuduğumda kafamda hiç bir şey canlanmadı benim. Yine aynı şekilde çağlayan modeli. Aslında waterfall demek istiyor yazar. Velhasıl ingilizce okursanız 10 anlayacağınız yerine türkçe okursanız 4 anlarsınız.Belkide sektörde hep ingilizce tabirleri kullanıldığı için öyle olmuştur. Ama ben bu dersi okuldaykende anlamıyordum. Bendemi bir sorun var diye düşünürken ingilizcesini okuduğumda anlayabiliyordum. Birebir çevireden uzak durun. Bu arada sektörde 3 yıllık deneyimli bir mühendisim. Çağlayan modeli dediğinizde kimse anlamaz. Ismarlama yazılım dediğinizde kimse anlamaz. Birleşik modelleme dili dediğinizde yine anlaşılması uzun sürer(UML)