Sibel Akbulut
Kitapkurdu
Benim bildiğim en iyi modern romancı. Bu kadar akıcı bir dille bu kadar ağır mesajlar içeren bir roman yazmak ve sembolizmi bu kadar ustaca kullanmak modern yazarlarda pek karşılaşılmayan hünerler. Çevirisi hakkında işin uzmanları eleştirilerde bulundukları için ben Almanca orijinalini de okudum. Bazı noktalarda gerçekten "hata" denilemeyecek kadar küçük görünse de insanı "bunu neden böyle çevirmiş ki" diye düşünmeye itecek çeviri tercihleri yapılmış. Yine de edebî hazdan pek bir şey eksilmiyor, çeviri işleriyle haşır neşir olmayan okurların fark etmeyeceği detaylar. Okuma zevkini kaçıran unsurlar yok.