Kemal ÖNDAĞ
Kitapkurdu
Serinin bu kitabında çok fazla teknik ayrıntı var ve dikkatli okunması gerekiyor. Karakter isimleri Çince olduğundan takip etmesi biraz zor olabiliyor. Ayrıca sanırım Çinceden yapılan bir çeviri olduğundan bazı anlatımlarda kopukluk ve devrik cümleler biraz fazla kaçmış. Okuduğum kitabın 11 ci baskısı olmasına rağmen neden şimdiye kadar iyi bir redakteden geçmediği de düşünülmesi gereken ayrı bir konu. Yine de çok iyi bilinen dillerden korkunç çevirilere tanık olduğumuzdan böyle zor bir dilden yaptığı çeviri için çevirmeni takdir ediyorum. "Marifet iltifata tabidir" demiş büyüklerimiz.