Özgür Balmumcu
Kitapkurdu
Romanı değerlendiremiyorum çünkü son yıllarda okuduğum en kötü çeviri. Evet, yıllardır böylesi kötü bir çeviri okuduğumu hatırlamıyorum. Çevirmenimiz ingilizcede pekçok kelimenin önüne gelen "a" yı bile sürekli "bir" diye çevirmekten üşenmemiş. Bu türkçeyle romanın içine girmeniz mümkün değil. Çeviri olduğu her anıyla, her cümlesiyle çok belli. Üstelik kitabın liste fiyatı da 27 lira. Bu paraya bu hizmet! Ne diyeyim?!