Alamut Kalesi ve Hasan El Sabbah
Alamut Kalesi ve Hasan El Sabbah Ürüne Git
Ünal Gülçiçek
Merhabalar, Bu kitabı yeni bitirmek üzereyim. Kitabı sonuna kadar okumak istemiyordum ama haksızlık olmasın istedim. Kitabın orijinal hali nasıl bilmiyorum ama Türkçeye çevirisi bence çok berbat. Haşhaşiler, Alamut Kalesi ve Hasan El Sabbah ile ilgili kitap okumak isteyenlerin alternatif kitaplara yönelmesini tavsiye ederim. Haşhaşiler ve Fatımiler arasındaki bağ ne zaman pat diye oldu ve ne zaman pat diye ayrıldı tatmin etmiyor. Ayrıca kitapla ilgili olarak şunları söyleyebilirim: öncelikle kitabın bu Türkçe çevirisini okuyunca, gidişatta kopukluklar var, sanki atlanmış sayfalar var gibi. Bazı cümlelerden ise hiçbir şey anlamıyorsunuz. Daldan dala atlamalar var. Sanki, 300 sayfalık kitap için 200 sayfa çeviri yapılmış ve 100 ile 150 inci sayfalar arası karışmış da öyle baskıya girmiş izlenimi veriyor. Sonuçta bir emek var ama beni kesinlikle tatmin etmedi. Kitap kimin ağzından yazılmış belli değil. Bir bakıyorsunuz, hikaye gibi anlatılıyor, bir bakıyorsunuz ansiklopediye dönmüş bir bakıyorsunuz kitabın içinde bir bakıyorsunuz çok farklı.. Dediğim gibi sırf bitirmek için bitiriyorum. Az kaldı.