Alpaslan Hasoğlu
Bir romanın taşıması gereken tüm özellikleri taşımasa da anlatımdaki akıcılık ve ayrıntıya girilmemesi konunun çok rahat anlaşılmasını sağlıyor. Çevremizi sarmıs olan hakikati bir filozofun bakış açısı ve mantığıyla özet bir şekilde açıklıyor. Ancak yayınevinin 1923'de yapılan çeviriyi günümüz Türkçe'sine uyarlamadan yayınlamıs olması ve sonuna konulan sözlüğünde zaman zaman yetersiz kalması okumayı ve okurken keyif almayı çok zorlaştırıyor.