Toplam yorum: 3.285.048
Bu ayki yorum: 6.574
E-Dergi
servet öztürk Tarafından Yapılan Yorumlar
Enis Batur hepimizi şaşırttı, çok riskli bir işe girişmiş ama sonuç mükemmel olmuş. Simurg Art'ın tüm çeviri kitaplarındaki özenli duruşunu seviyorum. Umarım devam eder.
kitapyırd’u sağolsun hızlı biçimde kitabı gönderdi. Bilmediğimiz bir Samuel Beckett var karşımızda. Terry Eagleton konuyu çok güzel kaleme almış.
Terry Eaglton ne yazarsa okunmaya değer, bu kitabını çok önce okudum, kültür kavramına özgün bir bakışı vurguluyor.
kitabı yeni edindim, aslında çok heyecanlandım kitabı alırken, uzun yıllar önce bir İtalyan dergisinde Michelangelo'nun üç şiirini (İtalyanca) okumuştum,çok etkilenmiştim, o günden beri dilimizdeki bu eksikliği hep hissettim, ve "keşke bütün şiirlerini birisi çıkıp dilimize aktarsa" demiştim. Bu kitap tam da istediğim gibi olmuş. Dile vakıf olduğum için, bu şiirlerin çevirisinin ne kadar zor olduğunu biliyorum. Sıradan bir çeviri yapılmamış, araştırdım kitabı çeviren kişi (Sn. Cavit Mukaddes) de ressam, sanatçının dilinden ancak başka bir sanatçı anlar. Akıcı ve kusursuz bir çeviri olmuş. Unutulmamalı bu şiirler 500 yıl önce yazılmış ve her birinde bir dünya anlam ve gönderme, işaret saklı. Sıradan ve sabun köpüğü şiire alışkan birsi için yazılmamış, çevrilmemiş. biraz çaba ve emek gerektirir kavramak için. Kitabın iç tasarımında ise Michelangelo'un çizdiği resimler, desenler tasarıma uygun yerleştirilmiş. Ben severek okudum, tavsiye ederim naçizane.
modern edebiyatımızın başlangıç yapıtlarından, sırf bu açıdan bakıldığında bile çok önemli.