Toplam yorum: 3.284.926
Bu ayki yorum: 6.432

E-Dergi

Ozan Yavuz Tarafından Yapılan Yorumlar

02.01.2013

bu kitaptan önce incili okuduysanız ya da kavramlar hakkında biraz bilgi sahibiyseniz sizi daha da fazla içine çekecek, yer yer hayretler içerisine bırakacak muhteşem bir eserdir. her bir sayfasından sonra bundan sonra ne olacak diye meraklanıyor ve okudukça okuyorsunuz. sürekli yeni gizemler gelişiyor ve "ahh ben nasıl düşünemedim" diye de kendinize sormanız mümkün. eğer olaylar ve kurgu gerçek ise tarihin en büyük gizemi olduğu aşikar. ayrıca kitaptaki bazı kısımlara daha geniş bir açıdan bakıldığında insanın kendi dini ve toplumsal geleneği içinde şekillenen kalıpsal doğruları hakkında da farklı şüphelere götürür nitelikte olduğunu söylemek gerekir...özellikle cinsellik ve seks hakkında...
01.09.2012

iyi ya da kötü olmanın bir seçim meselesi olduğundan bahsederek olaya biraz "hazcılık" açısından bakıyor ve bununla beraber 'iyi' kavramı da "toplumsal normlara ayak uydurma zorunluluğu" bağlamında anlam buluyor kitapta... doğrusunu söylemek gerekirse alex'in neden 'kötü'yü tercih ettiği kitapta felsefi bir derinlik kazandırılarak süslenseydi kitap oldukça renkli ve dolu bir hale gelebilirdi. ancak yine de anlatımı ve dili gerçekten hoş, çevirmeni kutlamak gerek. kitabın içine girdiniz mi bi çırpıda bitiresiniz geliyor. sorgulatan eğlenceli bir kitap. okunmaya değer...
12.08.2012

çocukluğumdan beri, bir şeyi tanımlamak için neden o sözcüğün kullanıldığını hep merak etmişimdir. bu, dilin nasıl doğduğu ile ilgili derin bir konu ama, günlük hayatımızda kullandığımız sözcüklerin nereden geldiği ve nasıl o hale büründüğünü anlamak için sözlerin soyağacı beklentilerinizi faslasıyla karşılayacak çok güzel bir kaynaktır.. sözcüklerin çağdaş anlamı değil, direk olarak kökensel manası üzerinde duruluyor. mesela argoda sevgili anlamında kullanılan "manita" sözcüğü italyanca "mantetuta" dan geliyor ve anlamı sürekli gidilen hayat kadını demek.. sevgili olarak kullanıldığıyla ilgili bir ifade yok.. genel olarak ta sözcüklerin uzunca bir tanımlaması verilmiyor; ve bu da iyi bir özellik bence.. ayrıca, türkçe sanılan pek çok sözcüğün kökeninin yabancı olduğunu öğrenmek biraz hayal kırıklığı olsa da sözcüklerin kökenini merak ediyorsanız, elinizden bırakamayacağınız, başucu olabilecek bir kitaptır. bir de, karton kapaklı olanı sürekli kullanımla sayfalarda yıpranmaya neden olabiliyor, o yüzden ciltli olanını tavsiye ederim...
22.07.2012

çok ta derinlikli ve romantik bir aşk öyküsü kitabı olduğunu söylemek zor. o dönemin sınıfsal zihniyeti ekseninde kugulanan ve gelişen bir aşk hali var aşık karekterler arasında.. kitaptaki çoğu sahne bir opera sahnesini andırıyor doğrusu.. günümüz bağlamında bir paralellik kuramayız..
ayrıca bu, okuduğum ilk turgenyev kitabıydı ve dostoyevski ya da tolstoy dan aldığım hazzı aldığımı söyleyemem. kitabın önsözünde de belirtildiği gibi farklı bir çizgisi var turgenyev'in geleneksel rus romancılığı tarzında.. kitaba dönecek olursak esasında basit bir kurgusu var. isminden de etkilenerek daha zengin beitmlemeler ve biraz daha şairanelik bekliyorsunuz.. bu açıdan doyurucu değil..
kitabın okunabilitesi var tabii ama okunmasa da çok bir şey kaybedilmez. ya zaten 100 sayfalık bi şey, okuyun gitsin bea :)