Toplam yorum: 3.285.372
Bu ayki yorum: 6.899

E-Dergi

vagamundo Tarafından Yapılan Yorumlar

19.04.2011

Kitabın anlatım dili şahsen hoşuma gitmedi, halbuki o dönemin dilini az da olsa yansıtmasını dilerdim. Bunun yerine kullanılan aktüel ifadeler veya İngilizce'den çeviri olduğunu belli eden kelimeler hikayenin özgünlüğünü baltalıyor. Bir bakıyorsunuz şiirlerini Fars alfabesi ile yazan Rumi "geriye bir tek İlahi Aşk kalsın, büyük harfle AŞK" diyor.

Ayrıca kitaptaki ekstrem karakterler sırf sufizm hakkındaki genel önyargılara cevap vermek için oluşturulmuş tipler gibi duruyor. Birçok klişe ve bir islam aliminin nasıl inandığına akıl ser erdiremediğim hurafeler de cabası (Kimya'nın Rumi'nin eşinin hayaletini gördüğünü söylemesi ve Rumi'nin onun aracılığıyla mesaj yollamasını istemesi).
Kitabın belki de en okunabilir yanı Ella tarafıydı.