Toplam yorum: 3.284.714
Bu ayki yorum: 6.220
E-Dergi
MuratŞahan Tarafından Yapılan Yorumlar
Güzel bir bölüm. Hanuman'ın Lanka adasındaki serüvenleri edebi açıdan zevkli bir şekilde anlatılıyor. Çeviri de çok güzel olmuş.
Kitap başka kitaplarda bulunan alıntılar yardımıyla yeniden oluşturulmaya çalışılmış. Bu alıntılar genellikle kral adları listesinin özet olarak verilmesinden oluşuyor. Kitap içine İsraillilerle ilgili bilgiler sokuşturulmaya çalışılmış. Yazarın bütün Mısırlı özellikleri yok edilmiş. Bur Mısırlı nasıl düşünür ve hisseder bunu bu kitapta göremeyiz. Asur işgali gibi önemli bir olay bu kitapta hiç geçmiyor. Çevirmene ve yayınevine teşekkürler.
Yapay zeka yardımıyla İngilizce 'den dilimize çevirilmiş. Bazı kelime çevirileri çok sırıtıyor. Onun dışında güzel ve yararlı. Üç bölümden oluşuyor. Birinci bölüm Ganeşa'yı övmek için yazılmış. İkinci bölüm Hindu Mitolojisi'nde kim kimdir onu anlatıyor. Vişnu'nun avatarları ve Krişna hakkında ayrıntılı bilgi veriliyor. Üçüncü bölüm Şiva'nın ağzından Vişnu,Krişna ve Bhagavat Gita okumanın faziletlerine ayrılmış.
Hikaye giderek gelişiyor. İlk iki kitaba göre daha güzel bir bölüm.
Çeviri dili gerçekten güzel. Mahabharata Hint düşüncesini öğrenmek için çok iyi bir kaynak. Umarım Ayasya Hanım kitabın tamamını çevirebilir.