Toplam yorum: 3.285.373
Bu ayki yorum: 6.900

E-Dergi

safer Tarafından Yapılan Yorumlar

24.09.2010

öykü yazmak ve yazdığı öyküler ödüle layık görülmek...Kitabı okurken bazen kızardım hatta bir kadının nasıl böyle erotik yazabildiğine şaşırdım. sonra adil düzen altında nasıl bir çevreye saldırdığını gördüm. edebiyatın dini imanı olmaz ama ahlak kriteleri vardır. bunuçiğneyen yazarlarda fazala tutulmaz. yazarın ölüm korkusu içinde yaşadığını düşünüyorum bu kitabada ödül verenlerin aklına şaşıyorum. okumaya değmez...
21.09.2010

Yazar Nobel ödüllü. ama çevirmenler değil. kitap o kadarda karmaşık değil. ama çeviri berbat olunca okuyucu doğal olarak yanılıyor.
21.09.2010

Nedendir William Faulkner'in kitapları böyle berbat çevirilere hep maruz kalıyo. Bana göre ya çevirmen çevirdiği dile hakim değil yada Türkçeyi bilmiyo. mantık hatası, dizilim hatası analtım bozukluklarına neden oluyor. berbat bir çeviri....
21.09.2010

bu kadar bozuk bir çevir olamazdı. insanı kitaptan soğutur valla. berbat bir çeviri
21.09.2010

berbat bir çeviri. yazılan yorumları okudum genellikle çeviri eleştirilmemiş. oysa nobel ödüllü bir yazarın dili bu kadar anlaşılmaz değildir. sayın çevirmen bu işi ne için yaptığını sorgulamalı bence. bu kitap bu çeviriyle okunmaz sakın almayın